Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №1440623

Противники феминитивов, а как вы гейшу называете?
+-37
Проголосовало за – 80, против – 117
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
22 комментария, показывать
сначала новые

DieselCat02.02.24 20:30

Зачем вообще поднимать темы о больных на голову людях??

+0
ответить

Kelavrik_0➦DieselCat02.02.24 21:03

Наверное, посмеяться.

+1
ответить

halipas39402.02.24 16:06

Вы тут теплое мягким подменяете, ведь противники феминитивов не против гейши или там учительницы, в списке директорка, директриня и директресса, учителка, бухгалтерка. Идите учить матчасть.

+1
ответить

Kelavrik_0➦halipas39402.02.24 16:13

Гейша и тёплая и мягкая одновременно. Вы меня путаете!

+10
ответить

Ктототам➦halipas39411.02.24 04:52

И даже не против авторши, потому что это слово в русском языке есть, в отличие от авторки.

+1
ответить

SL02.02.24 15:50

А рикшу?

+4
ответить

Yury7702.02.24 15:47

Как вы гейшу назовёте, так она и поплывёт)))
(©капитан Врунгель)

+2
ответить

Kelavrik_0➦Yury7702.02.24 15:52

С тем она и поплывёт!

+2
ответить

AlexMAL02.02.24 14:02

Мойша

+2
ответить

Kelavrik_0➦AlexMAL02.02.24 14:16

Это тоже феминитив!

+1
ответить

zavbaz➦Kelavrik_002.02.24 19:28

Мойра?

+0
ответить

Kelavrik_0➦zavbaz02.02.24 19:40

Это просто богини.

+0
ответить

zavbaz➦Kelavrik_002.02.24 20:28

Богиня Мойша? Забавно :)
Вот что интересно феменистки выступают против феменитивов и ОДНОВРЕМЕННО против того что бога в большинстве современных религий величают в мужском роде.

+0
ответить

Kelavrik_0➦zavbaz02.02.24 21:02

Российские феминистки как раз продвигают феминитивы. А западные их не понимают. Англоязычные точно, у них просто нет родов. Как я понимаю, и у испаноязычных их нет.
А богини мойры.

+0
ответить

zavbaz➦Kelavrik_002.02.24 21:39

"у них просто нет родов" В английском языке, как и в русском, существительные могут быть трех родов: мужского (Masculine), женского (Feminine) и среднего (Neuter). Но отнести слова к тому или иному роду можно лишь с помощью контекста и знания лексического значения слова. Например: Sun (солнце), wind (ветер), death (смерть), time (время) - мужского рода что в литературе часто может русскоязычных удивить а названия кораблей женского рода.
Я вот правда не знаю как род определить у корабля если он называется по имени мужчины, но это наверное исключение.
они вполне находят против чего выступать, начиная что когда-то вводили термин джентель фем и придирались к профессиям с окончаниям на men (а их очень даже много).
Теперь вот докатились до родитель N1 N2... N3 и тд.
В английском языке феминитивы образуются при помощи добавления суффиксов к существительному мужского рода, замены суффикса, обозначающего принадлежность к мужскому роду (actor – actress; poet– poetess; hero – heroine) вот против этого западные и боролись но как всегда как-то странно и извращенно.

+2
ответить

Kelavrik_0➦zavbaz02.02.24 21:50

Шхуна по русски женского рода.
Понимаете, все эти различия в английском языке просто стёрлись. Нет кот и кошка (cat). Если важен пол, то кошка lady-cat или she cat.

Родитель 1-2 это бюрократический язык. Грубо говоря, кому звонить первому, если проблемы.

+0
ответить

zavbaz➦Kelavrik_002.02.24 22:19

Про кота плохой пример у вас, есть ведь ещё pussycat а это 100% кошечка. She cat это уже с ОЧЕНЬ сильным акцентом на самочность. А вот пантера у них кстати мужского рода (да и Багира у Киплинга в оригинале мужик)
Про корабли в русском существуют варианты - шхуна, яхта и наборот фрегат, авианосец, ботик. И может быть лайнер "Королева Марго" (название для примера) но это будет лайнер - мужик. А вот яхта "Смельчак" будет она. А в английском я так понимаю наоборот даже если линкор зовется "Теодор Рузвельт" это всё равно будет она.

+2
ответить

Kelavrik_0➦zavbaz02.02.24 22:40

А разве pussycat - приличное слово? Вроде это пизда-кошка.
Так или иначе, глаголы не меняются. Прилагательные не изменяются. То есть пол минимизирован.

+0
ответить

Пустая полка➦Kelavrik_002.02.24 23:04

А разве pussycat - приличное слово?
Нет, это "киска" - а дальше каждый понимает в меру своей испорченности.
Например, в мультфильмах для детей используется pussycat без каких либо проблем.

+1
ответить

Kelavrik_0➦Пустая полка02.02.24 23:19

Всегда думал, что это очень неприличное слово.

+-1
ответить

zavbaz➦Kelavrik_002.02.24 23:27

Очень даже приличное - так дети и старушки кошек подзывают не первый век а ваш вариант это сленговый появившийся позже. Изначально puss тоже разговорное а не литературное слово но после "Кот в сапогах" (1697г) "Puss in Boots" что уж тут неприличного? И да, puss это опять же кошечка.
И это существительные или прилагательное в зависимости от контекста? (тут я могу ошибаться так не являюсь носителем английского языка да и учил его давно)
В целом про цензурность слов достаточно понятно объясняется например тут https://wordcmp.com/puss/pussy
Про изменение слов с помощью приставок или суффиксов или добавочных пояснительных слов (в некоторых языках и письменностях) и наборот указания пола контекстом фразы- это НЕ влияет на существования пола как у слов так и у носителей языка (если это не бесполый грабоподобный слизняк гермафродит с Тау Собаки)

+1
ответить

Kelavrik_0➦zavbaz02.02.24 23:45

Буду знать, ок.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru