Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1442964

Попал в непонятное.
Внезапно споткнулся на слове "жёлудь": "о" или "ё"?
"Пошёл на интернет" - а там:
"В корне слова «жёлудь» под ударением пишем букву «ё» согласно правилу правописания букв «е», «ё» после шипящих в корне слов".
Вроде бы всё ясно: "согласно правилу... после шипящих... в корне слова... под ударением..." Вот и пример: "жёлтый шёлк".
Но погодите, погодите... Это что же тогда получается: нужно писать не "жопа", а "жёпа"?!
Но ведь это... это... Это положительно немыслимо!
+198
Проголосовало за – 302, против – 104
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
47 комментариев, показывать
сначала новые

Алексей 18 15.02.24 04:50

Правильно жëппа, Чика так пишет.

+1
ответить

Дирижабль 15.02.24 01:51

Это - хороший пример главного правила, которое гласит "Интернет не является источником знаний". А те, кто этого правила не знает, будут писать через "ё" слова шерсть, жесть и подобные им.

+2
ответить

SV➦Дирижабль15.02.24 09:58

А разве не... шёрсть?
Жесть!..

+1
ответить

Дирижабль 15.02.24 01:34

К сожалению, люди, формулирующие правила для учебников, не всегда хорошо знают родной язык. У слов, в которых после шипящей в корне пишется "ё", есть проверочные: желтизна, шелковистый, жестокость и так далее.

+0
ответить

SV➦Дирижабль15.02.24 09:59

Желудёвый?

+0
ответить

Дирижабль ➦SV15.02.24 13:01

В словаре В.И.Даля (том 1, стр. 1302) приводимое Вами слово присутствует в статье про жёлудь (пример - "желудёвый отвар") и показано, что оба эти слова происходят от слова "желудок", то есть по современному правилу следует писать "жёлудь". В старину допускалось и написание "жолудь".

+0
ответить

Рауль15.02.24 01:24

Слово "жопа" относится к арго. Потому пишется как слышится. Ровно также "пацан" пишется через "а", хотя происходит от "поца".

+1
ответить

Дирижабль ➦Рауль15.02.24 13:15

Слово "жопа" в словаре В.И.Даля приведено как синоним слова "задница" вместе со всеми известными нам вариантами употребления наравне со всеми другими словами этого словаря, к арго не относящимися, и даже не названо бранным (том 1, стр. 1302). Просто его употребление ограничено уровнем культуры говорящего и приличиями - в частности, не всем приятно говорить об этой части тела за завтраком (для всех, кроме телевизионщиков). Кстати, ограничения на публичное использование ряда слов, называемых матерными, есть только в русском языке. Аналоги русского мата есть практически в любом языке и употребляются без ограничений. Почти в любом голливудском фильме это обычный обиход. Только у нас мат выделен в нежелательную категорию для публичного употребления. Культура другая.

+1
ответить

Serge712➦Дирижабль15.02.24 21:36

Это вы загнули, конечно, "матерные слова употребляется без ограничения". Голливудские фильмы не совсем пособие по хорошим манерам.

+2
ответить

Serge71215.02.24 01:08

Нет никаких правил. Человек не помнит никаких правил, но просто запоминает все слова языка. Особенно это заметно в английском, нет никаких правил, что писать после шипящих -е- или -еа-. Просто надо помнить слово как оно есть. Потом уже учёные лингвисты придумывают правила, пытаясь подогнать правила под живой язык.

+1
ответить

Дирижабль ➦Serge71215.02.24 13:02

Мечта троечника:))

+0
ответить

Pierre Valenkoff➦Дирижабль21.02.24 04:08

Серьёзно. В английском нет правил произношения. Или их слишком много.

+1
ответить

still_unsweetened➦Pierre Valenkoff20.03.24 01:59

Ну определённые правила таки есть.

+-1
ответить

Гекс ★★14.02.24 23:27

Раз вы все тут умные собрались.

Ну, хорошо. С жопой, кажется, разобрались.
А как быть жопе со словом - пердеть?

Жопа пердит, но грамотно писать я пёрнул.

Это как? Куда буква Д девается?

+0
ответить

SV➦Гекс15.02.24 10:02

"грамотно писать я пёрнул"...
Вы из пернатых?

+1
ответить

siux 14.02.24 23:14

Вот мы не пишем иероглифами, а, всё-таки, некое оптическо-художственное
восприятие буковок, сложенных в слова, у нас есть тоже.
Особенно, если слово не очень длинное, и охватывается - а заодно и осмысливается - одним, т.с.,
взглядом.
"Жепа" - это будет что-то западно-славянское, скорее всего - неприличное.
"Жёпа" - ну, отсылает либо к продавцам на рынке, либо к богомерзкому
французскому сюсюканью...
А вот "жопа" - это то, что надо.
Буква "о" придаёт слову округлость, законченность и полноту - да так мощно, что никакие
двусмысленности в голову просто прийти не могут.
Вот и вся вам офография, я считаю.

+4
ответить

Nik_v_nik14.02.24 20:28

Вот так и приходит озарение...
входе мыслитель ной деятельности...

+0
ответить

Ввелник14.02.24 16:30

Не жёппа, а Заднится.

+0
ответить

SV➦Ввелник15.02.24 10:03

а не ЗаднитЬся?

+1
ответить

Ввелник➦SV16.02.24 23:08

Ъ

+0
ответить

Ost14.02.24 14:43

Сотрясение устоев и крах веры...

+1
ответить

jfk14.02.24 14:34

проверочное слова желтеть, шелка', желуде́й. буква меняется на е значит е и не надо даже знать что такое корень...

+0
ответить

Serge71214.02.24 14:31

Нет такого слова "жопа" ...

+0
ответить

Lenchik➦Serge71214.02.24 15:31

да ну, даже президент в интервью его сказал

+4
ответить

alfred batkovich➦Serge71214.02.24 15:54

Слова нет, а жопа есть. © Ф.Раневская.

+7
ответить

todkena➦Lenchik14.02.24 22:59

Которая из четырёх ипостасей?

+-1
ответить

Гоша Ишин14.02.24 13:54

Наверно «жопа» - исключение…🤗🤣

+2
ответить

Awn14.02.24 13:52

До реформы 1956-го года так и писалось: жОлудь, чОрт, жОлоб и т.д. Потом кому-то зачем-то приспичило реформу сочинить. Это как гренкИ мужского рода. Чехов писал женского - грЕнки и не парился. )

+7
ответить

SV15.02.24 10:06

Шеф-повар Лазерсон с Вами не согласится.
Хотя, конечно, режет слух.
А кофе уже, кстати, оно...

+0
ответить

swing_keel➦SV18.02.24 11:51

Это, конечно, "нефтему", но раз уж имя прозвучало.
Ленинградский кухарь Лазерсон удивительно похож на Пригожина - лицо только поглаже: у него всё-таки в анамнезе нет девяти лет отсидки.
Кстати, ещё больше на Пригожина похож нынешний Папа римский.

+1
ответить

Troll21.02.24 02:09

Приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации от 01.09.2016 года за кофе официально закреплён средний род. Согласно нововведениям, произношение лексемы в мужском/среднем роде одинаково правильно.

+1
ответить

swing_keel➦Troll28.02.24 22:04

"Приказом Министерства науки и высшего образования Российской Федерации..."

- "Если дуракам много воли дать, они умных со света сживут".

+1
ответить

Troll➦swing_keel28.02.24 23:08

Если честно, первая ссыль в гугле. Просто в те годы из каждого пылесоса звучала новость, что кофе можно использовать в среднем роде. Я не задрот, чтоб разным дегенератам что-то доказывать и искать пруфы. Честно - пофигу.
Мне нравится и правильная русская речь, и народное творчество:

"Я мoлча кушала каклетку
и кoфа вкусное пила,
а он швыpнул в меня жестоко
слoварь какого-то Даля...
И, пoбежав по калидору,
я, плача, села на транвай...
Швыpнул бы лучше, сволочь, кепчук...
Зачем к каклетке нужен Даль?! "

+1
ответить

Soma14.02.24 13:38

Полный вариант правила:

"...пишется е(ё), соответствующее в произношении звуку о, если в родственных словах или в другой форме того же слова пишется е; при отсутствии таких соотношений пишется о..."

крыжовник, шорох, шов, ожог, капюшон, обжора, трущоба, чопорный, шорты... Это все как раз следствия правила, а не исключения

+14
ответить

САНЬДА➦Soma14.02.24 14:17

Вот и я о том же - в школе надо было учиться, а не курить за углом.

+4
ответить

korovino2004 ➦Soma14.02.24 14:37

Исключение: Ожегов))

+-1
ответить

Sad Bear➦korovino200414.02.24 15:16

Ожегов. Тут ё и не должна быть. Жечь проверочное. Умники, мля.

+3
ответить

Lenchik➦Sad Bear14.02.24 15:32

Ожог?

+0
ответить

Soma➦Lenchik14.02.24 15:56

В принципе с фамилиями сложнее, их не меняют с изменением правил или устареванием слов. Однако тут тоже нет исключения - в фамилии Ожегов "е" безударное.

Фамилия Ожегов происходит не от "ожог", а от устаревшего слова о`жег (обожженный конец палки, копья). Слова конечно родственные, но не синонимы. Само слово вышло из обращения, а фамилия сохранилась - с ударением на О

+5
ответить

finnn ➦korovino200414.02.24 15:58

Ожегов мог позволить себе исключение. Как писал Жванецкий: кто что охраняет, тот то и имеет!

+1
ответить

Lenchik➦Soma14.02.24 16:07

Спасибо большое! Приятно, что на сайте Анекдот ру можно пообщаться с людьми, интересующимися филологией! Без сарказма

+2
ответить

asper➦Lenchik14.02.24 21:13

Это скорее лингвистика, филология это литературоведение

+1
ответить

SV➦finnn15.02.24 10:09

Ага, у змей сидишь - яд имеешь ))

+0
ответить

swing_keel➦Soma18.02.24 12:06

Очень удачно высловлено: "Полный ВАРИАНТ правила". Потому что мне встретилось несколько РАЗНЫХ правил.

Кстати, с "ожогом" ситуация непростая: обжЕчь" и мн.др. Вплоть до глагола "ожёг": "он ожЁг себе руку, и там образовался большой ожОг" - "Надо бы какое-нибудь новое огнестрельное орудие выдумать".

+0
ответить

Soma➦swing_keel19.02.24 11:18

Да, я потому и указал "вариант" )))
Этимология очень интересная, часто в одно слово объединяются некогда разные слова. ОжЁг и ожОг являются производными от разных слов (ожёг руку, оЖог на руке)

ОжЁг это глагол от ожечь (сейчас чаще используется обжечь/обжог, раньще было Ожиг/Обжиг) , близкое к существительному `ожег и жжение - все имеют смысловой глагольный след, в чем то близкое к герундию. А вот ожОг - это чистое существительное, появившееся сильно позже.
Чтоб не вдаваться в такие детали, обычно создают "исключения", т.к. в единое стройное правило формализовать весьма затруднительно

+-1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru