
Знаю, что по-словенски "сорока" будет "sraka". Узнал, когда попалось Radio Sraka.
по-македонски, он скорее почти болгарский. Правда не молодец, а шутник
"не «Волгу», а сто рублей. И не в лотерею, а в карты. И не выиграл, а проиграл"
Sergej Telev➦Soma• 14.05.24 08:06
Македонский определяется автоматически. А можно переключить на сербский. Но все равно пиздеж получается :-)
Элементарно проверяется любым переводчиком. Как ещё Ленин писал: "не нужно слепо верить всему, что говорят в интернете".