Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1459550

В некоторых странах, языках и наречиях нет различия между ты или Вы.

Так в английском языке обращение на Вы Thy давно устарело.

Например, "Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy name" ("Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое")
а осталось в обращении только ты (you)

Для них изучить русское "ты- Вы" почти не реально, по этой причине часто даже в фильмах фразу:
"как ты посмел мне тыкать!"
Они не в состояни ни понять ни оценить.
+-10
Проголосовало за – 11, против – 21
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
1 комментарий, показывать
сначала новые

Гарик О 25.05.24 14:43

английское Thy это наше Ты
потом бесноватых стало больше

+1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru