Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №1470415

А вы заметили, насколько схож французский глагол "perdre" ("потерять") с русским "просрать"?
+-68
Проголосовало за – 74, против – 142
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
6 комментариев, показывать
сначала новые

Хренонимус 29.07.24 23:02

Тут должна быть шутка про Депардье, но мне лень ;)

+0
ответить

потап29.07.24 19:55

это подтверждает теорию, что все языки произошли от русского языка.

+0
ответить

nemurus 29.07.24 18:08

Какую страну проперде)

+1
ответить

alkuptz29.07.24 18:06

Испанский perder ещё больше похож

+0
ответить

zavbaz29.07.24 17:01

А португальское "perde" - проиграть.

+0
ответить

OK3➦zavbaz08.08.24 12:10

ну это по значению практически соответствует английскому loose - оно и проиграть и потерять

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru