Ктототам➦rodkom• 08.09.24 16:59
То есть раньше Алиса была снаружи миелофона, а теперь внутри.
Лису Алису забыли. Лап тибу-дибу-дубай. Почти секс-символ для того времени. И про Дубай пела пророческие слова. Ну и инвестициям народ обучала...
Вот про деда, выросшего на Алисе - поподробнее.
Перевод Нины Демуровой вышел в 1966 г.
Были, конечно, дореволюционные переводы и перевод Набокова, но это уж чересчур - предполагать, что "дед на них вырос", тем более, что там главную героиню вообще звали "Аня" :-).
never_again➦НМ• 30.08.24 21:33
Дед 1960 года рождения
Отец 1980
Автор 2000
Сын 2020
Что не так?
irrazionalle➦never_again• 30.08.24 21:58
)) Всё
Кто из них вырос на Алисе, которая с Костей?
Bassplayer➦Nik_v_nik• 30.08.24 18:32
Так-то нет: это она и есть, которая в "Сто лет тому вперед" ("Гостья из будущего")
Kosmopolit Nikolaevich• 30.08.24 14:04
Livin´ next door to Alice. Alice! Who the fuck is Alice?
А я первым делом "тайну третьей планеты" вспомнил. Ни один из предложенных вариантов мне не по душе.
ElenaEPetrova ★➦xvert• 30.08.24 15:50
Ну так Алиса с миелофоном из той же серии! (В смысле книг)
А чего собачку Алису не вспомнили, которая биржу Стерлигова рекламировала?