Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №1482112

По-английски "кэмэл" - это "верблюд". Но тогда, выходит, Камала...
Ну хотя да, некоторое сходство просматривается.
+-54
Проголосовало за – 60, против – 114
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
4 комментария, показывать
сначала новые

Хренонимус 01.10.24 16:36

А значение слов и выражений: putty, puking, вы узнаете в свежем издании англо-русского словаря.

+2
ответить

Koshej➦Хренонимус01.10.24 16:40

Оловяный дрек, угу.

+0
ответить

Миндербиндер01.10.24 12:22

Гыгы, по-русски путана - проститутка, но тогда, выходит, Пут... Ой... 😶

+9
ответить

Голос Арнора01.10.24 12:18

Наперво верблюдь у арабов ета джемаль. Камала значить совершенство вспомните чуваки також имя кемаль и хто самый известный с етим именем.
Вдогон сообчу шо ежли таки сравнить арабянку с верблюдью то она тока порадуецца. Верблюдь для них ета круто.

+4
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru