Баян. Во всяком случае, текстовую версию я видел еще лет 5 назад.
Множество раз бывал в Таллине. Почти всегда при выборе между английским и русским предпочитают русский независимо от возраста.
Людям адекватным по большому счету без разницы какой языковой инструмент использовать. Хорошо знать много разных языков и не комплексовать на них говорить.
Michael Ashnin ★★★➦Novarg• 30.10.24 03:29
Аналогичная ситуация в Латвии: отели, рестораны, гиды, короче, всё туристическое — русский стал обязательным при приёме на работу в индустрии туризма.
Никто не париться, кроме высоко идейных экстремалов, по обе стороны спектра.
Novarg➦Michael Ashnin• 30.10.24 03:36
Кроме отдельных экспонатов на эстонской границе идейных практически не встречал. Лучше всего было в пандемию. Людей нет, все спокойные, вежливые, дистанция. Эх.
Andreiiiii➦Novarg• 30.10.24 08:51
Вот только именно эти идейные портят все впечатления от поездок.
Вот интересно, что идейные вроде Ашнина тут делают? Сидел бы себе в штатах, радовался жизни. Так нет, обязательно должен нагадить под нашей дверью.
Pierre Valenkoff➦Michael Ashnin• 30.10.24 19:43
У меня жена преподаёт русский язык в американском университете. Два с половиной года назад я боялся, что их прикроют (тогда "китайцев" начали прикрывать). Ничего подобного - их не трогают, студенты записываются в прежних количествах и студенты хорошие, группы полные...
Да и мы тут топчемся :-)
То есть Россия, русские и русский язык - не синонимы, мягко говоря :-)
Pierre Valenkoff➦Andreiiiii• 30.10.24 19:46
> под нашей дверью
Да где теперь ваша дверь-то? Раньше проблемы только с историей были, а теперь ещё и с географией.
Это патамушта надо сначала деньги брать. Особенно с великодержавных:))
Michael Ashnin ★★★➦Miras• 30.10.24 03:37
Патамушта забыли вывесить на дверях: великодержавным пидорасам вход запрещён!!
Надеюсь, ни у кого не возникло сомнения — главный герой мема —редкой силы пидор… ни разу не вызывающий никаких сомнений — циферблат ему необходимо отрихтовать, привести в соответствие с поведением, бланш немедленно и повторно.
Нет с этим проблем вообще. 3 года назад я был в Польше. Если не каждый второй, то каждый третий старше 40 сносно понимает русский язык и на нем разговаривает на минимальном уровне. В принципе, я владею минимальным польским и меня не напрягает всякие политически и прочие примочки говорить на нем, но уровень не дотягивает до их русского
Главное взаимная мотивация - я хочу купить, они хотят продать. А уж язык для уточнения люди подберут
Andreiiiii➦kamakama• 29.10.24 20:25
Польша - немного другое. В той же Риге все далеко не так мирно, как в Варшаве.
kamakama ★➦Andreiiiii• 29.10.24 20:39
Ну хорошо. 12 лет назад я был в Литве. Паренек, который ну никоим образом не застал СССР в силу возраста спрашивал в кабаке явно механически заученной фразой "все хорошо?" на русском языке. Где и как он ее узнал - не знаю. Хотя при заказе я разговаривал и на немецком и на английском и на русском - на выбор. В голове все проблемы, в голове. Хочешь сделку - приложишь все усилия для ее совершения. Ну а если никто не заморачивается хуйней типа одного евро, то вообще никаких вопросов
Andreiiiii➦kamakama• 30.10.24 08:58
В Риге пару раз в кафе официанты не хотели говорить по-русски, хотя точно могли. Вопросов нет, вполне ожидаемо. Перешли на аглицкую мову, договорились. Вот только какого хрена все эти ашнины из штатов доказывают, что в Латвии все прямо обязаны знать русский?
Смешно другое. В британиях, испаниях и прочих европах все поубежавшие из прибалтики старались говорить со мной по-русски. Интересная смена языковой ориентации.
Старый как дерьмо мамонта• 29.10.24 16:07
Бармен прав. Эстонского националиста из него не получается, в этом меме он по-эстонски ни слова не сказал. И русский язык он не вспомнил, а выучил, как иностранный, чтобы соответствовать требованиям к бармену, знание нескольких популярных в этом баре языков в минимальном для бара объёме. Чтобы "вспомнить" вбитый намертво в СССР русский язык бармену надо быть достаточно пожилым.
На самом деле это почти правда, именно так все и было, лет эдак 10-15 назад. Сегодня молодое поколение не говорит на русском, нет нужды. Родной, английский, иногда ещё какой ни будь, но не русский.
Michael Ashnin ★★★➦Ursus_sp• 30.10.24 03:40
Не согласен.
Именно сейчас русский переживает второе рождение как язык туризма и коммерции.
Езжу в Латвию регулярно, последние 30 лет — так что тенденции наблюдаю от первого лица.
Проще было бы вызвать полицейского и закатать быдло в каталажку, ну, или на крайняк штрафануть, чтобы следующий раз не лез в чужой монастырь со своим уставом!
Michael Ashnin ★★★➦alshupak• 30.10.24 03:43
Выше я написал — что бы я сделал на месте бартендера…
Ну, ваш вариант лучше, цивилизованнее.
Это вы про Лободу, которая в Армении на концерте требовала от зрителей выполнять ее политические требования? )))
Согласен, такое быдло сажать надо
И как он узнал, что по-русски нужно было обратиться, а не на любом другом языке?..
А, ну да - культура выдала ;)
Хренонимус ★➦beglets• 29.10.24 15:35
Какой же тут стереотип?
Был бы клиент адекватным - не выебывался бы в чужой стране. А тут - классика жанра прямо ;)
Такие же анекдоты про быдло-американцев во Франции рассказывают, кстати. Вот тебе и повод задуматься о стереотипах.
Sugarray➦Хренонимус• 29.10.24 20:37
Вы просто не были в Старом Таллинне (именно там можно купить пиво за 7 евро) и предвзято относитесь к русской культуре. Там культуру свою показывают всякие англичане, финны и прочие приезжие настолько замечательно, что на улицах блевотина по утрам - главное не вляраться.
Хренонимус ★➦Sugarray• 29.10.24 21:50
Так он сначала по-английски и обратился, а потом, когда понял, что это другой не менее выдаюшийся носитель "культуры" - попробовал второй вариант.
Культуру я специально в кавычки взял.
И я и не был? ;) Ну хорошо, уговорил ;)
Хренонимус ★➦mutnyifraer• 29.10.24 21:59
Так ты у них и спроси. Тут же есть жители.
Со мной - на английском, если родной - эстонский. На русском - если русский. На языке жестов, если протоколы не совпадали.
Если собиралась рабочая команда по куче стран - то на том, который понимает большинство и с переводом. Эстонского я за те пять лет, что жил в Эстонии так и не освоил.
mutnyifraer➦mutnyifraer• 29.10.24 22:52
Даже интересно, что в моём вопросе кого-то обидело?
Andreiiiii➦mutnyifraer• 30.10.24 09:04
На русском. С грузинами так точно. Видел, как они с английского переходили на язык оккупантов.
Даниил И➦Хренонимус• 30.10.24 14:50
На первый вопрос отвечу: нет.
Но по моему "Плиз ван биер" можно догадаться.)
Что почему за евро, а не за семь?
Хренонимус ★➦Даниил И• 30.10.24 17:50
Ха, так тут 2/3 побережья Балтийского моря так говорит. Кроме шведов-норгов-датчан, м.б.
А так - немцы, поляки, литовцы, латыши, эстонцы, фины, русские говорят с интересным акцентом. Ну ладно, немцев еще можно опознать по выговору буквы Р, но поставь в ряд русского, латыша, литовца, поляка (а иногда и фина с эстонцем) и ты замучаешься отличать английский акцент.
На берегу Балтийского моря дофига стран оказывается, нет?
Ну как почему? Пиво - 7 евро стоило, а не 1.
Т.б. если заказ был сделан на русском, то "вспомнил" за 7 евро. Если на английском, то сразу понятно, почему посетителя опознали - есть два типа хамоватого туриста, и для одного из них английский - родной ;)
П.с. фины просто сразу шпарят по-фински и их в барах понимают ;)
.... так ему попить пива надо было или до местных доковыряться? Второе вообще бесплатно можно, зачем деньги тратить
Michael Ashnin ★★★➦muhamuh• 30.10.24 03:44
Пиздюлей!!
Он просто молит: дайте мне в рыло, желательно много раз!!
Labalka➦Michael Ashnin• 30.10.24 11:08
Чего вас так корежит то.
Ситуация не столь однозначная.
Заходит гость, заказывает на русском (в истории не очевидно, но скорее всего подразумевается). Бармен понимает его, и выполняет заказ. То Есть мог ответить ему на русском. Но бармен целенаправленно этого не делает, то есть по сути первый начал демонстрировать свой национализм намеренно. Ну и получил ответ.
Как думаете, если бы американец оказался в такой ситуации, а ему бы намеренно отвечали скажем на эстонском, ему (американцу) тоже бы прописать полагалось?
верно - всем американским туристам, не знающим (в 99% случаев) местных языков - сразу в рыло