Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Мем №1488007

Мем, Hendry

+429
Проголосовало за – 459, против – 30
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
24 комментария, показывать
сначала новые

Obake 05.11.24 10:52

Странно, почему ажиотаж.
Например, остановка автобуса перед университетом Рицумейкан в Киото указывается Ritsumeikan Daigaku Mae, а не "In front of Ritsumeikan Univ. " и даже на сайте универа написано:
Get off at Bus Stop “Ritsumeikan Daigaku Mae”

+1
ответить

Chak05.11.24 10:33

Это надпись на остановке (знаю, потому что был на ней). И все правильно сделано.

+1
ответить

Oatmeal04.11.24 22:43

Все правильно. Названия обычно не переводятся.

+1
ответить

Plato04.11.24 19:04

Это не перевод, а транслитерация латинским шрифтом, и вообще с какого это хуя кто-то должен переводить именно на английский, а не на эсперанто к примеру, чем английский лучше?

+-4
ответить

НМ ★★➦Plato04.11.24 20:13

Число говорящих на эсперанто (2 млн) несравнимо с числом англоговорящих !,1 млрд) ...
Можно и на эльфийском написать, все же 100 тыс на нем якобы говорит!

+5
ответить

Plato➦НМ04.11.24 23:18

Если по вашему, тогда надо на китайском писать, говорящих на нем больше. На испанском кстати тоже.
И зачем вообще переводить названия, транслитерации достаточно, а то отдельные придурки даже названия улиц переводят.

+-2
ответить

НМ ★★➦Plato05.11.24 02:39

На китайском - 1,3 млрд, на английском - 1,15 млрд, на испанском - 600 млн.
Если речь о центре Москвы - то там не так много китайцев даже сейчас, а уж в 2005 году...

+3
ответить

Plato➦НМ06.11.24 01:30

И что с того? Зачем переводить названия и именно на английский? Или в Англии переводят на китайский или хотя бы испанский?

+0
ответить

hop za za 04.11.24 16:36

Ну если лицей от слова "лицо", то и в переводе должно быть "фэйс". Или типа того..

+-1
ответить

Prisheletz04.11.24 15:26

С уГЛУПленным изучением...

+0
ответить

pmbpmb04.11.24 15:07

а им и не надо понимать. Им надо произнести ЭТО местным, чтобы им показали дорогу или услышать ЭТО, когда диктор будет называть остановку. Им надо найти это место, а не узнавать историю названия улицы

+4
ответить

Alexander_A ➦pmbpmb04.11.24 17:38

Мимо.

+-1
ответить

Kelder➦pmbpmb04.11.24 18:29

Им это кому?

+0
ответить

Старый как дерьмо мамонта➦Kelder05.11.24 10:10

Тем, кто не знает русского языка и русских букв. И я не понимаю, чем эта латинская надпись хуже аналогичных, но русских Пляс д"Этуаль и Бейкер стрит.

+1
ответить

ShefanG004.11.24 14:56

Если бы было написано приавильно,то это учреждение автоматически ствло бы гимназией!

+0
ответить

НМ ★★04.11.24 13:33

Есть в Москве такая площадь Шарля де Голля. Рядом с гостиницей "Космос", которую, если кто не помнит, строили нам за нашу валюту французы с югославами аккурат к Олимпиаде-80.
Ну и, в знак дружбы с французским народом, решили мы назвать площадь перед гостиницей в честь Шарля де Голля. А в начале 2000-х Лужков решил продублировать таблички с названиями улиц на английском языке (типа - "там же иностранцы ходют!")
Площадь Шарля де Голля была на "иностранном языке" обозначена как "Sharlya de Gollya square".
Ни один француз (да и англичанин тоже) по табличке точно не поймет, что эта площадь имеет какое-то отношение к человеку по имени Charles de Gaulle.

+10
ответить

pmbpmb➦НМ04.11.24 15:09

А какая им разница в честь кого улица?

+1
ответить

Alexander_A ➦НМ04.11.24 17:37

Ну, стал Шарль девочкой.
Не зря, видимо, Лужкова называли пидором.

+0
ответить

demontag➦НМ04.11.24 18:28

Гугл сразу нашел! И в Париже и Москве. Их давно надо приучать к нашему "Правильнописанию" Так-то оно у нас хорошее, но хромает." (с)

+1
ответить

Alexander_A ➦demontag04.11.24 18:54

Про зря вля бля сдине мраш деня про зря бля бля вяя!

+-1
ответить

demontag➦Alexander_A04.11.24 19:07

Отмечаете День Народного единства? Аккуратнее, не спалитесь. А то моду взяли картошку в камине запекать, так и раскрывают...

+2
ответить

Prisheletz➦Alexander_A04.11.24 20:15

И не говори... прОклятая должность. Каждый следующий должен наживать в 10 раз больше предыдущего.
На концерте Жана Мишеля Жарра в 1997 году прям тысячи людей вокруг выдохнули одну и ту же фразу, чтобы "кепка" с$%^нул и не тошнил со сцены... А там было до полмиллиона народу перед МГУ.

+0
ответить

Hendry ➦Prisheletz04.11.24 21:19

Я тоже там был. И тоже выдохнул! ))

+0
ответить

Alexander_A ➦demontag05.11.24 06:47

Я, по Вашему сообщению, решил, что Вы читали Винни Пуха.
Ошибся.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru