Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №149470

Друг, имеющий отношение к Мариинскому театру в Петербурге удивляется:

Вот не могу понять. У Форсайта балет называется "In the Middle Somewhat
Elevated", а по-русски в програмке переведено как "Там где висят золотые
вишни".

Вот и не могу понять, ведь переводится как: "По середке что-то
поднимается".
Так вот что поднимается? Причем тут вишни? Или что-то поднимается между
висящими вишнями??? Почему так в программке и не написать???
+-8
Проголосовало за – 18, против – 26
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru