Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Мем №1504042

Мем, Максим Камерер

+47
Проголосовало за – 169, против – 122
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
24 комментария, показывать
сначала новые

Хехе 26.01.25 10:33

Максим, учи лучше китайский! Там такооое - обхохочешься!

+-1
ответить

Grok25.01.25 19:30

До языка не дотягивает, так, деревенско-неграмотный, крайне ограниченный русский.
При СССР практически не использовался.
Проклятие всех школьников из-за постоянной путаницы русский/белорусский.
Совсем бы сдох, но реанимировали националисты начиная с БНФ.
Используется и властью типа для нац. самосознания.
Предпринимались корявые попытки расширить словарь нововведениями типа саугач (поршень).
Лингвистической ценности не имеет.

+-4
ответить

alexx__ka ➦Grok25.01.25 19:58

Спасибо, очередной раз услышали мнение типичного великорусского шовиниста, или просто обычного быдла по поводу белорусского языка.

* "При СССР практически не использовался." - пиздежь. При СССР в Беларуси было больше литературы на белорусском, чем сейчас.

* "Предпринимались корявые попытки расширить словарь нововведениями типа саугач (поршень)" - хуяч, в белорусском есть слово "поршань". А "саугач" (я х/з, что это за слово, ни разу не слышал), должен по правилам белорусского языка должен писаться с "у нескладовым" - "саўгач".

+1
ответить

Grok➦alexx__ka25.01.25 20:39

Без оскорблений никак?
Литература то была, да никто не читал кроме Белорусский академии наук.
На витебщене русский, Брест / Гродно - польский, Гомель ближе к украинскому, повсеместно русский.
Я знаю как пишется саугач - буквы такой нету.
К нам приходили на приборостроительный завод им. В.И.Ленина белорусские академики и просили помочь с развитием языка, особенно тех. терминов, саугач именно оттуда.
Порекомендовали: вольтметр - напаряжёметр, осциллограф - обглядельник/обглядач и т.д., посмеялись и разошлись.
Короче, трасянка.

+-3
ответить

alexx__ka ➦Grok27.01.25 11:24

Простите, но писать про "отсутствие отсутствие ценности" - это мнение той категории лиц, которую я указал.

Касательно академиков - увы не все академики делают правильные вещи, многие занимаются откровенной хуйней.
Осциллограф - заимствованное слово и в русском языке. Поэтому правильно взять прямое заимствование из английского - "вальтметр", "асцылограф", а не придумывать для этого отдельные слова.
Поскольку академики занимались хуйней - эти слова не могли прижиться от слова "совсем".

Кстати, белорусский вы, скорее всего, плохо знаете, т.к. произношение э, о, а, в первом предударном слоге как "а". Т.е. правильно бы было написать "Абглядач" . Или такой буквы у вас тоже нет?

+0
ответить

Mutalov 25.01.25 17:30

Очень содержательная и познавательная дискуссия.
Я узнал как по белорусски клитор.
А так бы приехал в Минск и опозорился.

+1
ответить

alexx__ka 25.01.25 15:01

Типичная реакция на беларускую мову великорусских шовинистов...
Забыли про "малако", "карова"...
Тут только одно слово написано без ошибок "Цысгендэрнасць"
Остальное - точкі зрения фонетики - это нихера не беларуская мова.

На беларускай мове "клитор" - "ласкацень", альбо "клітар".

Таксама ў беларускай мове няма літары "И", а ёсць літара "i"

Акрамя таго, тут шмат іншых памылак, напрыклад - "гендэр", "фемінітыў".

+2
ответить

Roan➦alexx__ka25.01.25 16:27

Сомневаюсь, что это написала великорусская шовинистка.Если только великорусские шовинистки не живут нынче в Минске.😉 Скорее это девушка из тусовки говорящей на суржике, воображая, что это белорусский язык😆

+1
ответить

Mutalov ➦alexx__ka25.01.25 17:27

Вряд ли великорусские шовинисты дальше салака и коровы продвинулись бы. Это написал кто-то знающий белорусский язык или хотя бы суржик.

+-2
ответить

Sergey_simple➦alexx__ka25.01.25 18:32

Русские одни из самых упоротых нацистов. И при этом любят обвинять других в том, чем больны сами.

+0
ответить

alexx__ka ➦Roan25.01.25 19:39

Нет, это не написал бы человек, учившийся в белорусской школе.
А россиянин, бывший раз или два в Беларуси или где-то слышавший белорусскую речь - запросто.
На суржик тоже не очень похоже, например, было бы "фемэнитЫвы", а не "феменетИвы".

+3
ответить

alexx__ka ➦Mutalov25.01.25 19:45

Если только кто-то "крайне херово знающий"... На уровне - "где-то слышал".
Беларус бы точно не сказал "ГЭ" в слове "гендар", да и говорящий на суржике тоже.

+3
ответить

Nik_v_nik➦alexx__ka25.01.25 20:28

Завсегда приятно поговорить с велико разумным человеком!

+3
ответить

Мне_похрену_на_минусы➦alexx__ka25.01.25 20:52

На беларускай мове "клитор" - "ласкацень", альбо "клітар

А хуй как? "Сованець"?

+0
ответить

Жарт➦Mutalov25.01.25 21:54

Это написал человек, который ни разу в жизни не слышал беларуского языка... и Суржик - это в Украине, а в Беларуси - трасянка...

+2
ответить

Ost➦alexx__ka25.01.25 22:49

Не согласен. Это типичная реакция на любую нерусскую мову.
И вот в этом эти великорусские шовинисты настоящие интернационалисты! 🤣

+1
ответить

alexx__ka ➦Мне_похрену_на_минусы27.01.25 11:31

"Хуй", он и в Беларуси "хуй"...

+0
ответить

alexx__ka ➦Ost27.01.25 11:32

Согласен.

+1
ответить

aschnurrbart25.01.25 14:32

на белорусском ещё мАсква шикарно написано.
так, как это название произносится

+0
ответить

alexx__ka ➦aschnurrbart25.01.25 15:03

Как слышится, так и пишется.
В этом прелесть и простота белорускай мовы.

По красоте и мелодичности звучания белорусский язык - второй язык в Европе, после итальянского.

+0
ответить

483➦aschnurrbart25.01.25 17:41

Но-но, Москва от слова "мозг". В смысле - дом умных людей. Любой филолог подтвердит.

+1
ответить

Генрих Монт ➦48325.01.25 23:22

От аббревиатуры СКВ - свободно конвертируемая валюта

+1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru