Dimas ★• 06.02.25 10:02🇩🇪
А в чем прикол?
В Измайловском парке в конце 80-х стояли столы для настольного тенниса. Там проигрывали на небольшие денежки ребята в застиранных футболочках. Иногда выигрывали у отдыхающих и гуляющих с разрывом в несколько очков, часто на балансе, в общем в борьбе. НО был нюанс: это были в недавнем прошлом члены сборной СССР, уровень их игры был такой, что играя до 21 , как тогда было принято, они могли смело давать фору очков в 15-17 действующим обычным МС по НТ.
Dimas ★➦Dimas• 06.02.25 10:04🇩🇪
Не пРоигрывали, а пОИгрывали.
Они туда подрабатывать ходили, а не поиграть.
Так себе история. Оторвались девчонки, узрев стеклянное донышко. Шары покатали, от палок отказались. Это как по усам текло, а в рот не попало.Не интересно.
Tio Marcos ★• 05.02.25 16:18🇨🇷
Вы как знатный писатель должны быть знакомы с редакционной классификацией: жопис, допис, сыпис...
Эта Ася З. - она вам люпис или попис ?
Гарик О ★➦Tio Marcos• 05.02.25 16:22🇷🇺
прости, дружище, я не в теме
поясни, если не затруднит
пысы... Всегда рад появлению твоих историй.
Tio Marcos ★➦Гарик О• 05.02.25 17:34🇨🇷
Жописы - жёны писателей
Дописы - дочери писателей
Сыписы - сыновья писателей
Люписы - любовницы писателей
Пописы - подруги писателей
Alexander_A ★• 05.02.25 13:29🇮🇱
Если в первом акте кто-то продаёт мебель, то в третьем акте кто-то должен её купить.
Текст странный. Как чешский язык для русскоязычного уха. Часть слов непонятна, а часть, похоже, имеет совсем другое значение.
(Так слово потравыны по-чешски означает не отраву, а совсем даже наоборот).
Короче, херня.