
Посвящается всем тем, кто не приемлет измнения в русском: исправляет ударения, краснеет когда путают "одел" и "надел", приходит в ярость когда слышит кофе в среднем роде и прочим адептам.
Есть слово "спасибо" и всем же известно, что оно переводится как "спаси Бог" только сократилось. Следовательно надо говорить "Спасибо вас", "Спасибо тебя", а не "Спасибо вам/тебе". Последний вариант, конечно можно рассматривать с точки зрения: "Спасибо тебе Бог" - т.е. благодарность непосредственно Богу, а не человеку, который сделал добро (здравствуйте ненавистники "извиняюсь", хотя "извините" - вообще воспринимается как приказ, императив).
Ладно, дальше - больше, ибо что такое большое должен спасти Бог, когда говорим "Спасибо большое"?
Но, это ещё не всё, есть и "обратка", которая сломала даже ИИ Маска. Это слово "благодарю". 🤗