Вот и сюда уже добралась назойливая реклама этого сервиса. Кстати, мне не удавалось найти там нужные билеты дешевле.
Реальная история: знакомые собрались встретиться в Сан-Хуан, столица Пуэрто Рико, их друзья всё поняли правильно и взяли билеты в Сан-Хосе, Коста Рико. После прилёта в аэропорты назначения начались непонятки: мы на выходе, а вы где? Отпуск удался, но порознь.
Летели мы лет 20 назад после командировки из Дюссельдорфа в Питер.
Еще в очереди на регистрацию багажа одна дама буквально вцепилась в нас со всякими вопросами.
Наконец, все формальности пройдены. Сидим в накопителе (там два выхода, один на Питер, второй в Анталью), обсуждаем покупки в Duty Free. Тут практически одновременно объявили обе посадки. Видим - эта дама в "турецкой" очереди.
- Вы точно в Турцию собрались? - спрашиваю.
Там в любом случае все очень близко. Погуляли денек в Тунисе, улетели в Ниццу.
и наличие паспортного контроля (который есть на вылете из Италии в Тунис, но отсутствует между Италией и Францией) их так же не смутило..
Они и так далеко не бедные. Шарахаются по Европам денег не считая.
Для обычных студенток это было бы трагедией.
Посмотрел цены на билеты, теперь у меня трагедия))

Высосано из пальца "знатоком географии и иностранных языков".
По-английски Тунис - "Tunisia", произносится так, что с "Nice" никак не перепутаешь.
И даже по-французски "Tunisie" никак не спутаешь "Nice".
Название страны произносится как "Тунис" только по-русски, так что было бы гораздо более реалистично, чтобы русских девушек, попросивших билет в "Тунис", англоговорящий турагент отправил бы в Ниццу, а не наоборот.
О! Это еще и якобы в Италии происходило, где Ницца так и называется "Ницца", а Тунис - "Тунизия"?!
Автору еще один минус в карму!
Миндербиндер➦НМ• 12.09.25 14:57
То, что они говорили по-английски, ты специально проигнорировал?
возможно, они произнесли "to Nice" не как "то найс" а как "ту нис"