Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Мем №1566306

Мем, Hendry

+364
Hendry
Послать донат автору/рассказчику
Проголосовало за – 445, против – 81
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
87 комментариев, показывать
сначала новые

Shura T18.12.25 10:55🇺🇸

Down вниз произносится даун , Dawn
рассвет произносится дон

+0
ответить

HeArt18.12.25 04:52🇷🇺

;)

+3
ответить

spribambasami18.12.25 00:00🇺🇸

Пишется lb, читается <паунд>.

+3
ответить

mutnyifraer17.12.25 23:00🇷🇺

Это фифект фикции.

+1
ответить

Ввелник17.12.25 22:48🇷🇺

Патамушта ты курицасухая.

+-1
ответить

dobrovit 17.12.25 20:50🇲🇩

Единственный вопрос, который меня интересует как филолога: неужели ни один здешний долбоящер не может написать три строчки без ошибки?!

+6
ответить

Koshiku➦dobrovit17.12.25 21:40🇲🇪

Долбоящеры не могут. Потому что долбоящеры. У них русский язык не родной, родной - долбоящерский.
Это, похоже, такой современный тренд - сильнее всего за чистоту русского языка и его неоспоримое превосходство над всеми другими языками мира топят люди, которые пользоваться им не умеют - причём в равной степени не умеют ни грамотно писать, ни толком читать.

+3
ответить

Connor17.12.25 18:38🇷🇺

pacific ocean, как блядь, одна буква читается три, Карл, три раза по разному

+6
ответить

Koshiku➦Connor17.12.25 18:46🇲🇪

См. ниже, "Его легко выгнать за порог" - одна буква "г" четыре раза читается по-разному.

+9
ответить

Aex1➦Koshiku17.12.25 21:32🇷🇺

>См. ниже, "Его легко выгнать за порог" - одна буква "г" четыре раза читается по-разному.
Одинаково

+0
ответить

Pierre Valenkoff ➦Aex117.12.25 21:36🇺🇸

У фас фефект фечи - лёфкая фепеляфость.

+7
ответить

Koshiku➦Aex117.12.25 23:06🇲🇪

То есть вы на голубом глазу утверждаете, что в слове "его" произносите взрывную "г", не редуцируя до "в"? Что в слове "легко", над которым ещё "Уральские Пельмени" потешались, произносите такую же звонкую "г", а не "х"? Что в слове "порог" последнюю согласную произносите твёрдо, не вревращая в "к"? Да вас, такого уникума, надо в Академию Наук на опыты сдать, второго такого человека во всей России не найдётся.

+10
ответить

euler ➦Koshiku18.12.25 02:31🇺🇸

в россии может и нет, а в любой другой стране - без проблем.
в россии: пакифик океан

+0
ответить

Koshiku➦euler18.12.25 04:34🇲🇪

леГко!

+0
ответить

Serge712➦Koshiku18.12.25 08:15🇺🇸

В этом случае различия настолько незначительные, что мало кто услышит эти вариации звука "Г" и мало кто поймет о чем это. А вот Pacific Ocean звуки реально разные.

+-1
ответить

Smith Wesson➦Aex118.12.25 10:51🇺🇸

Uzbek б…дь?

+-1
ответить

Aex1➦Koshiku18.12.25 20:27🇷🇺

>То есть вы на голубом глазу утверждаете
Изменение звука незначительно по сравнению с пасифик оушн.

+-1
ответить

Koshiku➦Aex118.12.25 20:54🇲🇪

Незначительно? Превращение взрывного звонкого "г" в глухой щелевой "х" - это "незначительное изменение"?

Ну так в Pacific Ocean разница между щелевым сибилянтом "с" и щелевым сибилянтом "ш" на этом фоне вообще теряться должна. Вот "к" на конце - действительно реликт старой орфографии (в которой многосложное слово не могло заканчиваться на K).

+1
ответить

April19➦Aex120.12.25 11:49🇷🇺

йиво лихко выгнэть за парок

+1
ответить

Noviy Nik17.12.25 16:05🇬🇧

Как читается one, лингвиста не интересует?

+1
ответить

Koshiku➦Noviy Nik17.12.25 17:46🇲🇪

А почему пишется aubergine, а читается [`eg.pla:nt]?

+1
ответить

fidel_castro17.12.25 15:49🇷🇺

А это из совсем недавних новостей,
про британца Джорджа Хули (George Hooley).

+0
ответить

fidel_castro17.12.25 15:45🇷🇺

Давно уже классика:
Can't в британском и американском варианте звучит по-разному, потому что в американском есть слово cunt.

+2
ответить

Ildarrrr➦fidel_castro18.12.25 01:14🇷🇺

Ээх, не могу найти эпохальный ролик с питерской балериной, называется Cunt Weight, может, кто видел?

+1
ответить

Verlik17.12.25 14:39🇷🇺

А я не могу понять почему moon, loop, bloom, good читаются через "у", а blood - через "а".

+3
ответить

Enclaver➦Verlik17.12.25 14:59🇷🇺

Потому что при охоте на саблезубых тигров что-то пошло не так и произошёл примерно такой диалог между охотником и его укушенным тигрой товарищем:
- У. Блуд?..
- Агх.. (сквозь боль) Блад!
- Блуд?
- БЛАД!!

+0
ответить

fidel_castro➦Verlik17.12.25 15:40🇷🇺

Из области профессионального спорта:
Chicago Bulls звучит - "булз", однако Buffalo Sabres - это "Баффало".

+0
ответить

Alexander_A ➦Verlik17.12.25 17:08🇮🇱

Чтобы потом превратиться в русское слово с буквой "я".

+0
ответить

Verlik➦Enclaver17.12.25 17:09🇷🇺

— Как ваше имя, сударь?! — спросил вахтенный офицер, наметанным глазом опознав в Тизенгаузене старшего.

— Питер… — начал Тизенгаузен. И тут громадный Волобуев случайно наступил ему на ногу.

— Блядь! — от души сказал капитан.

(с) Олег Дивов. Мы идём на Кюрасао

+-1
ответить

Serge71217.12.25 14:31🇺🇸

Язык живёт по своим законам и лингвисты только пытаются втиснуть его в набор формальных правил. Изучение языка сводится к тому, что надо просто запомнить все слова, все формы слов и все типовые обороты.

+2
ответить

Koshiku➦Serge71217.12.25 15:11🇲🇪

Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрючит бокрёнка. (с) академик Щерба.

Скажите, вам раньше встречилось слово "бокр"? Полагаю, нет. То есть у вас не было случая "запомнить" его и все его формы. Тем не менее, полагаю, даже вы в этой фразе понимаете, что "бокрёнок" - это его детёныш. То есть ваше знание русского языка явно не сводится к "запоминанию всех слов и всех форм слов", есть какие-то правила, которые вы знаете и применяете, даже если этого не осознаёте.

+2
ответить

Nik Name➦Koshiku17.12.25 15:33🇱🇹

Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве.

+2
ответить

Nik Name➦Koshiku17.12.25 15:36🇱🇹

Я думаю, он под "формой слов" имел в виду склонение/спряжение и иже с ними.
"Существительное глаголило деепричастно, междометие."

+0
ответить

Koshiku➦Nik Name17.12.25 16:06🇲🇪

Тут на самом деле сложно. Потому что любой язык (если он не эсперанто) кроме набора правил, которые есть в учебнике, и набора правил, которых в учебнике нет, он как тот суслик, незримо существует, будет иметь набор исключений. Что-то вроде такого: у выдры выдрёнок, у медведя медвежонок, у бокра бокрёнок, и даже у хливкого шорька шорёнок, но при этом у овцы - ягнёнок, у коровы - телёнок, а у собаки - щенок.

Видимо, под "знать все формы" имелось в виду именно это: знать исключения (в которые обычно заодно записывают те самые "правила не из учебника").

+1
ответить

Alexander_A ➦Koshiku17.12.25 16:57🇮🇱

"бокрёнок"
Это да.
Кот - котёнок.
Слон - слонёнок.

А почему пёс - щенок, блин?!

+0
ответить

Koshiku➦Alexander_A17.12.25 17:23🇲🇪

Потому что слово "щенок" если не старше слова "пёс" (слово "собака" точно существенно младше, это уже тюркское заимствование), то точно отличается более прямой историей.

"Щенок" точно был в праславянском языке. Фасмер предполагает его связь со словом, из которого развилось современное "чадо", но тут я не настолько самоуверен, чтобы делать хоть какие-то выводы.

"Пёс" - очень похоже на праславянский эвфемизм к тотемному названию в значении "лохматый" или "пятнистый" (или "рыжий", версии расходятся). В общем, "мы не называем большого бурого зверя по имени, мы называем его медведем, то есть знающим, где мёд; мы не называем животное, которое сторожит наши стада, по имени, мы называем его псом, то есть лохматым".

Короче, слова "пёс" и "щенок" сосуществуют в языке настолько долго, и при этом обозначают настолько важное языковое различие (пёс - работает, щенок - растёт и учится), что его оказалось удобным сохранять.

Как и говорилось, если этот язык не эсперанто (сконструированный, чтобы строго подчиняться единым правилам, и то есть вопросы), у него есть история - какие-то слова в нём имеют тысячелетнюю историю, какие-то заимствованы из соседних языков, а какие-то десяток раз вошли в моду, столько же раз из неё вышли, были адаптированы, упрощены, поработали шибболетами, были табуированными... В общем, рассматривать язык в какой-то отдельно взятый момент времени - это примерно как смотреть на семидесятилетнего человека и удивляться, почему у него глаза плохо видят, суставы изношены и один из них титановый, а печень - ох, не будем о грустном.

+5
ответить

Alexander_A ➦Koshiku17.12.25 17:43🇮🇱

Ну и херня же эта Ваша лингвистика.
Когда я стану императором всего Мира, я, первым делом, заставлю навести порядок именно в этой области.

+0
ответить

Koshiku➦Alexander_A17.12.25 17:56🇲🇪

Никита Сергеич уже пытался заставить всю страну писать "заец" - отговорили.

Впрочем, один известный случай наведения порядка был - реформа французского правописания кардиналом Ришелье. В результате современная французская орфография считается одной из самых мозголомных в мире. Хотел как лучше, получилось как всегда.

Лучше сразу вводите клингонский как язык официального делопроизводства - глядишь, и выйдет что-нибудь конструктивное.

+0
ответить

Nik_v_nik➦Alexander_A17.12.25 19:04🇷🇺

Кутëнок.
А у вас есть чего-нибудь интересное при прочтении?

+1
ответить

dmserg➦Alexander_A17.12.25 22:27🇷🇺

В очередь!!! Это по поводу императора...

+0
ответить

demontag➦dmserg17.12.25 22:55🇷🇺

Просили больше не занимать.

+1
ответить

Serge712➦Koshiku18.12.25 10:13🇺🇸

И вот каким-то образом, не зная формальных правил, мозг вычисляет значение новых слов, по аналогии со словами, которые хранятся в памяти. Никто ведь не учит человека "правило номер 1357: суффикс -ёнкок означает детёнышей животных название которых заканчивается на согласную букву".

+0
ответить

Serge712➦Alexander_A18.12.25 10:17🇺🇸

А как будет детёныш антилопы? Антилопёнок звучит как-то не по русски.

+0
ответить

Koshiku➦Serge71218.12.25 13:40🇲🇪

"Не знать формальных правил" не равно "правил нет".
И вообще, вы сейчас наткнулись на границу между дескриптивным и прескриптивным подходом к лингвистике - следует ли ей описывать языковые явления или пытаться их диктовать.
Потому что с какой стороны ни подойди, "звучит как-то не по-русски" научным критерием не является.

И кстати, если бы в 2022 году Первый канал начал освещать не то, что он освещает и по сей день, а, скажем, разведение антилоп бонго (как раз в середине того февраля московской антилопе привезли партнёра), к нынешнему дню слово "антилопёнок" уже прозвучало бы в инфополе достаточное количество раз, чтобы не восприниматься чужеродно.

+0
ответить

April19➦Alexander_A20.12.25 16:12🇷🇺

Потому что по-французски собака - щьен.
Лён- ленок, щьен - щенок.

+0
ответить

Koshiku➦April1920.12.25 19:37🇲🇪

Скорее всего, это случайное совпадение.

Это совершенно точно не французское заимствование - слово в источниках встречается значительно раньше, чем начали отмечаться галлицизмы. Более того, сам корень "щене" отмечается почти во всех славянских языках - от серсбкохорватского до польского по широте, и от лужицких до русского по долготе, что говорит о том, что он, скорее всего, пришёл из праславянского.

Его родство с латинским canis, от которого и пошло французское cienne, очень сомнительно, ни один из приличных лингвистов его не допускает даже как возможный вариант: исторические основы "щен-" ("шчен-") и "кун-" ("куон-") вряд ли родственные.

+0
ответить

Alexander_A 17.12.25 13:41🇮🇱

А почему два-три-четыре яблокА, но пять-шесть-...девяносто девять яблоК ?!

+1
ответить

Koshiku➦Alexander_A17.12.25 14:08🇲🇪

Гугли "паукальное число" - специальная счётная форма для "не очень большого" количества предметов. Общая черта практически всех славянских языков.

В школе не преподают, но в школе много чего не преподают. Например, почему "гуляю в лесУ, думаю о лесЕ" (местный падеж), почему "положить в чай сахару" если одну ложку, но "положить в чай сахар", если весь пакетик туда высыпал (частично-отделительный падеж), или многострадальное "хотел было..." (реликт плюсквамперфекта - временная форма "событие в прошлом, случившееся прежде другого описываемого события в прошлом).

+5
ответить

Alexander_A ➦Koshiku17.12.25 16:21🇮🇱

Спасибо

+1
ответить

Hant17.12.25 13:28🇷🇺

А Пежоулт и Ренаулт?

+1
ответить

aschnurrbart➦Hant17.12.25 13:49🇩🇪

я бы попросил: "пеужеоут"

+4
ответить

Пездыбайлов➦Hant17.12.25 15:32🇷🇺

Лерой Мэрлин

+0
ответить

Koshiku17.12.25 13:27🇲🇪

И это единственный вопрос, который тебя волнует как лингвиста?

Мне вот интересно, почему в фразе "Его легко выгнать за порог" четыре буквы "г" - и каждая произносится по-разному.

+8
ответить

Правдоруб Адекват17.12.25 13:10🇷🇺

Попробуй прочитать правильно gnocci, не заглядывая в гугл.

+1
ответить

Garda Lake ➦Правдоруб Адекват17.12.25 13:25🇮🇹

Gnocchi с h. А в вашей транскрипции это неожиданно будет ньоччи :)

+5
ответить

VladKZ➦Правдоруб Адекват17.12.25 23:41🇬🇧

Я и так и называю - гночи.. Ну а гарда тут конешно сразу всплыла..

+0
ответить

MaxMind17.12.25 13:02🇺🇿

Почему лингвиста не интересует как произносится choir (не путать с whore)?

+1
ответить

HeArt17.12.25 12:52🇷🇺

Великий сдвиг гласных у них длился лет 300 ;)

+14
ответить

aschnurrbart➦HeArt17.12.25 13:51🇩🇪

были в Ирландии пару лет назад.
так делал только я.
ни у кого из местных я такого ни разу не видел.
причём звук - "th" у них нормально звучит.
ни "зис", ни "дис".

вроде бы они упирают язык туда, где растут верхние зубы, но зажать его между зубами гораздо проще

+0
ответить

Серж Скоров17.12.25 12:36🇷🇺

Занятия в грузинской школе. Учитель:
- дети, понять это невозможно, это надо запомнить: по русски сол и мол пишется с мягким знаком, а вилька и тарелька без!

+4
ответить

Serge712➦Серж Скоров17.12.25 14:28🇺🇸

И это не шутка, они в самом деле так говорят. Был в Абхазии много лет назад, слышал как переговаривался персонал в столовой.

+1
ответить

Серж Скоров➦Serge71217.12.25 14:30🇷🇺

Это анекдот

+0
ответить

Serge712➦Серж Скоров17.12.25 14:33🇺🇸

Я тоже думал что анекдот пока сам не услышал, что они в самом деле так говорят.

+0
ответить

Серж Скоров➦Serge71217.12.25 14:35🇷🇺

Но, не преподаватели русского языка

+0
ответить

Пездыбайлов➦Серж Скоров17.12.25 15:34🇷🇺

Сол фасол и вермисол, в другом варианте.

+1
ответить

Hetman5317.12.25 12:12🇷🇺

Лингвисты говорят о "великом сдвиге гласных" в английском языке. А нормальные люди - вот именно так.

+0
ответить

ragou17.12.25 11:39🇧🇬

Да. И виндовс и дварф и Вашингтон и винчестер и Копенгаген и вай фай и много, много еще...

+0
ответить

Art_Random➦ragou17.12.25 13:34🇷🇺

Правильно все же Фашингтон!

+1
ответить

Пездыбайлов➦Art_Random17.12.25 15:36🇷🇺

DC

+1
ответить

April19➦Пездыбайлов20.12.25 16:17🇷🇺

AC

+0
ответить

ivansov17.12.25 10:32🇷🇺

Height = высота читается как Хайт, потому что Хейт = hate = ненависть

+4
ответить

aschnurrbart➦ivansov17.12.25 13:52🇩🇪

ei - это часто "ай"
но малограмотные диды запомнить этого не могут и поэтому у них "Эйнштейн".

+-3
ответить

Art_Random➦ivansov17.12.25 14:20🇷🇺

Ага, и потому что ненависть у наглосаксов появилась раньше, чем их высрали!

+0
ответить

Serge712➦aschnurrbart17.12.25 14:26🇺🇸

Что интересно имя Epstein немцы произносят на американский манер, Эпстиин. По крайней мере имя нашего американского Эпстина.

+0
ответить

aschnurrbart➦Serge71217.12.25 14:35🇩🇪

если он американец - то да.
мы вообще стараемся произносить всё так, как это звучало бы на языке оригинала.

+2
ответить

ГенАндр➦aschnurrbart17.12.25 20:11🇷🇺

Да конечно!
Всю жизнь помню, что Eisenstein - это Айзенштайн.
Который Генрих фон.

+1
ответить

Pierre Valenkoff ➦ГенАндр17.12.25 20:36🇺🇸

А "Фейнмановские лекции по физике" написал Файнман.

+0
ответить

ГенАндр➦Pierre Valenkoff17.12.25 20:53🇷🇺

Ja,ja!

+0
ответить

aschnurrbart➦ГенАндр17.12.25 21:38🇩🇪

а кто это?

+0
ответить

ГенАндр➦aschnurrbart17.12.25 21:50🇷🇺

Это какой-то родственник чувака, которого зовут Johann Baptist Strauss, по-моему.

+3
ответить

aschnurrbart➦ГенАндр18.12.25 00:18🇩🇪

охуеть, он в русском даже Генрихом стал.

я грешным делом по Heinrich искал, а он, сцуко, и в немецком, и в английском, и во французском и в итальянском - Gabriel.

Но с фамилией ему повезло остаться Айзенштайном.
очевидно, собака порылась в эпохе: конец XIX века.
будущим немцам-австрийцам так не везло.

+1
ответить

ГенАндр➦aschnurrbart18.12.25 00:48🇷🇺

Широки тутошние просторы - кого и чего тут только не встретишь!

+0
ответить

April19➦aschnurrbart20.12.25 16:21🇷🇺

Это же не немецкая фамилия. На идиш: эйнс-цвэй, а не айнс-цвай.

+0
ответить

April19➦ГенАндр20.12.25 16:23🇷🇺

Отож!

+1
ответить

ГенАндр➦April1920.12.25 19:09🇷🇺

Авжеж!

+1
ответить

aschnurrbart➦April1921.12.25 00:12🇩🇪

на идиш никто не прочитал бы (там ивритские буквы).

+0
ответить

April19➦aschnurrbart21.12.25 00:54🇷🇺

Так услышал бы ивритские звуки.

+1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru