Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1582734

Шесть лет назад прислал мне тут наш литагент контракт с неким бразильским издательством на предмет издания в этой солнечной стране повести «Пикник на обочине». К договору прилагался образец налогового отчёта.
И в заголовке данного документа красовалось наименование конторы, ответственной за это дело. Звучало оно следующим образом: MINISTÉRIO DA FAZENDA.
Погуглив, я с изумлением обнаружил, что в переводе с португальского это означает «Министерство финансов».
И что характерно, лично у меня при виде данного словосочетания первым делом возникли совершенно другие ассоциации. В первую очередь - «дачный кооператив», разумеется.
Ну и приснопамятная рабыня Изаура, конечно. С остервенением пропалывающая огород...
А вот о финансах - отчего-то и мысли не возникло.

Андрей Стругацкий
+22
Проголосовало за – 47, против – 25
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
13 комментариев, показывать
сначала новые

ГенАндр24.02.26 18:50🇷🇺

Даа. Стругацкие уж не те нынче.

+2
ответить

Tio Marcos ➦ГенАндр24.02.26 20:24🇨🇷

"На детях гениев природа..." (что делает?)

+1
ответить

ГенАндр➦Tio Marcos24.02.26 20:28🇷🇺

Будьте великодушным (да не душным, бл!), пожалуйста!

+1
ответить

Altcontroler24.02.26 17:47🇷🇺

Fazenda, Hacienda, это примерно то же, что "имение", от глагола "иметь".
Министерство получается "собственности", "владений", "имущества"...

+1
ответить

Tio Marcos 24.02.26 17:25🇨🇷

О да! мне довелось практиковать испанский язык по аргентинскому изданию Picnic extraterrestre.
"Сталкер" они перевели как merodeador

+0
ответить

Kabot24.02.26 16:03🇷🇺

Так это интересно с какого года прошло 6 лет? "Пикник на обочине" впервые вышел в 1972 году. Классика, конечно, но уж кому надо давно издали и переиздали. Из текста получается, что его написал Андрей. А он умер в 1991 г. Где он там погуглил? И в твиттере выложил?

+1
ответить

Ingrid Lovera ➦Kabot24.02.26 17:04🇨🇷

Всё проще. Этот Андрей - сын Бориса и наследник прав на издание.
А Борисова брата звали Аркадий.

+3
ответить

kamakama 24.02.26 14:20🇷🇺

Фазенда (дословно) - крупное помещечье сельхозпредприятие. Думаю, что все-таки не министерство финансов, а министерство экономики или экономического развития

+2
ответить

Tio Marcos ➦kamakama24.02.26 16:58🇨🇷

Министерство имущества

+1
ответить

kamakama ➦Tio Marcos24.02.26 17:00🇷🇺

Тоже об этом думал, но как-то странно, чтоб министерство имущества занималось налогами

+0
ответить

Ingrid Lovera ➦kamakama24.02.26 17:10🇨🇷

По-испански Ministerio de Hacienda

+1
ответить

Alexander_A ➦Ingrid Lovera24.02.26 17:41🇮🇱

О!
Гасиенда Дель Торо.
Купер всплыл.

+0
ответить

Alexander_A 24.02.26 13:41🇮🇱

))))
Спасибо.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов