Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №181997

Маленькое пояснение к тексту: В переводе с великого и могучего
казахского языка "Мынау казыр.." - означает - "у меня сейчас.."

Теперь сама история:

Семидесятые годы, г. Караганда, казахский язык еще не стал
государственным, и использовался, даже в быту, редко. Однако была в
нашкей организации бухгалтер, казашка, которая по телефону с подружкой
разговаривала по казахски, остальной народ в бухгалтерии ее не понимал,
так как был исключительно русскоязычен.
Трещит, она по казахски, трещит, и вдруг чуть изменив тональность выдает
следующую фразу: Мынау казыр ЗАДЕРЖКА....

Занавес.
+15
Проголосовало за – 39, против – 24
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru