Предлагаю новую рубрику: курьезная похожесть слов на разных языках.
Например, на болгарском сленге, слово «кур», означает мужское
«достоинство».
Лет 10 назад был у меня болгарский партнер по бизнесу. Жена у него, была
из Ярославля Сиречь, русская. Когда он перевозил жену, со всеми ее
пожитками, в Болгарию, вышел курьезный случай.
Далее со слов Ивана: (жаль, что не смогу передать болгарский акцент)
Доехали с Марге (Маргарита), до Русе (приграничный болгарский городок),
необходимо было купить продукты. Зашли в придорожную кафешку. Рита
бормочет: «Надо бы, кур купить». Потом, уже, громко: Вань, хочу кур.
Дальнобойщики, сидящие за столиками, как по команде обернулись: Что за
шалава, которая, при всем честном народе, хочет взять у мужика»?
Есть еще слово «пичка», обозначающее женское «хозяйство». С этим словом
влип сам. Но, это уже другая история.