Сычуг• 23.01.06 11:20
Нормально. Обычная информационая война. Теперь наша задача - представить варварами их.
А вообще-то, меня в ФРГ на кухне фирмы в обеденный перерыв вместе с персоналом кормили именно картошкой в мундире с укропом...
іжик• 19.01.06 17:26
>А салат Оливье есть ни что иное как огурец, порезаный ОЧЕНь крупными кусками, ломти мяса, сантиметра по 4-5, толщиной 1см, и яйцо, порезанное на 4 части. Все надо выложить на тарелку НЕ ПЕРЕМЕШИВАЯ. Майoнез не упоминается.
-----
Как пить дать - этому рецепту научили в какой нибудь строительной бытовке, где закуски мало а водки много:-0
Тата• 19.01.06 15:59
А в моей книжке есть рецепт Пасхи. Вроде все нормально, и даже выпечена в консервной банке. Только ее, оказывается, надо поперек резать, на колечки!
А салат Оливье есть ни что иное как огурец, порезаный ОЧЕНь крупными кусками, ломти мяса, сантиметра по 4-5, толщиной 1см, и яйцо, порезанное на 4 части. Все надо выложить на тарелку НЕ ПЕРЕМЕШИВАЯ. Майoнез не упоминается.
За блины были выданы оладьи.
Но самое интересное, что русские слова писались так: Die закуска, der Салат, der Борщ и die Пасха.
Как говориться, я плакалъ(а)
Народ, скажите издательство этой книги.
Занесу им на обед картофеля в мундире с 2 недельным
КОМПОТОМ!!!!!!!!!!!!!!!!
иностранка• 19.01.06 14:26
Вот-вот...и я про тоже, а потом приходят к нам австрийские друзья на ужин и ждут от тебя такого вот КОМПОТА на десерт, и еще удивляются, почему это ты не знаешь свою НАЦИОНАЛЬНУЮ КУХНЮ???А вот вам еще загадка от нашего хорошего знакомого: национальный русский кофейный напиток, но не кока-кола? Уже смешно? А мне не очень...потому что это оказался КВАС. Так-то...
Reedcat• 19.01.06 14:09
тк же немецкие/австрийские рецепты в русских книгах ненамного лучше :)
іжик• 19.01.06 13:00
Покормить бы этих авторов, их же рецептами, и не давать запивать компотом!
Хомяк• 19.01.06 10:28
А я вот в английской книжке русских рецептов нашла замечательные щи, состоящие из вареных капусты, моркови, помидоров и сельдерея (?!), причем без жижи, просто вареные овощи.:)