NN• 29.03.06 23:25
Над бабушкой в библиотеке поиздевались, это ясно: не может библиотекарь в здравом уме не понять, о чем идет речь.
Но подобных историй - море. У нас, напр., одну из кафедр студенты называют "кафедра 03-03" (общественного здоровья и организации здравоохранения). Не исключаю, что вначале один из них, увидев расписание на семестр, просто неправильно прочитал.
я тоже Отягощенных Злом припомнил, но тут правильно заметили, что еще задолго до Стругацких по этой идее прошелся Зощенко!
...Ни имени автора, ни названия на папке не значилось, были только две большие буквы синими чернилами: О и З.
Первое время я думал, что это цифры «ноль» и «три», и только много лет спустя сообразил сопоставить эти буквы с эпиграфом на внутренней стороне клапана папки: «...у гностиков ДЕМИУРГ – творческое начало, производящее материю, отягощенную злом». И тогда показалось мне, что «ОЗ» – это, скорее всего, аббревиатура: Отягощение Злом или Отягощенные Злом, – так свою рукопись назвал неведомый автор. (С тем же успехом, впрочем, можно допустить и то, что ОЗ – не буквы, а все-таки цифры. Тогда рукопись называется «ноль – три», а это телефон «Скорой помощи», – и странное название вдруг обретает особый и даже зловещий смысл.)" Стругацкие
Баянист• 29.03.06 19:35
Ноль всегда должен быть с черточкой посередине! Чтобы его с буквой "О" не путали!
В.И.• 29.03.06 12:47
Ну, а библиотекари, которые не в состоянии продолжить или подправить название сверхпопулярной книги? Либо они невежды не на своем месте, либо вся история придумана.
Ольга• 29.03.06 12:28
Я читала, что Баум назвал волшебную страну по буквам ящичка картотеки O-Z.
ytdf;yj• 29.03.06 11:33
краля а команда Харьковского института спиздила эту историю с этого же сайта, посмотрите в архиве, год не помню, но была...
Вумный• 29.03.06 11:30
А мне в связи с историей (хотя и немного невпопад) вспомнилось, как году в 1995 я искал на русском языке (в подарок) дивную и весьма серьезную книжецу "Женщина французского лейтенанта" Дж.Фаулза.
Кто не знает, в книге действительно фигурирует некая любовная история сомнительного свойства, но введена она в сюжет, скорее, для игры с читателем. В целом же роман эдакий экзистенциалистский.
Захожу в один магазин - нет. В другой - тоже. Стал спрашивать у продавцов. Они: иди, мол, в отдел бульварных романов, там поищи. И точно: нахожу книгу среди "Безумных страстей", "Багровых закатов" и прочей лабуды. На обложке "...лейтенанта" изображена грудастая тетка в рюшках, которую томно лобызает бравый, с пижонскими усиками, лейтенант. В романе, к слову, этот военный лишь упоминается, и никаких "таких" сцен там нет и в помине. Маркетинг, мля.
кг/ам,ам,ам,ам!!!• 29.03.06 11:13
Что такое знаки препинания, автору в диковинку. Точки кое-как
выучил, а в остальном - в страну ноль-три.
Радистка Кэт• 29.03.06 11:11
А, ну да, и тридцать щенков - это ЗОЩЕНКО.
Все равно, хоть и не первоисточник, смешно.
краля• 29.03.06 10:54
украдено из воступления команды КВН Харьковского Авиационного Института, так что никакая это не история.