По русский - небоскреб, а по китаиский - хатанахату
По русский - Скорая Помошь, а по китаиский - комутохеровато
Валерий• 07.06.06 17:52
Ну что за чурки пишут на этом сайте!!! Зла не хватает "по-русский" !!!!
Учи русский, скотина!
Ксения• 07.06.06 11:34
во-первых, боьше похоже на японский, а е на китайский.во-вторых,борода длиннее чем у раввина в синагоге
Вантуз• 07.06.06 03:54
Как великий знаток китайского языка заявляю - фуфло. Таких комбинаций слогов быть не может. Я понимаю, что это шутка, но тем не менее - Если ушь глумить, то выдавайте это за японский язык - больше на него похоже.
И вообще, не смешно нихуя.