Не мое. Автор-Юрий Алексеев. Взято отсюда:
http://rus.delfi.lv/news/daily/versions/article.php?id=14699884
Очень уж зацепило, не могу не поделиться. С одной стороны смешно, с
другой-грустно, блин...
"Латыши улыбчивы, на завтрак едят бутерброды с колбасой и пьют чай;
обед, который состоит из картошки и мяса, запивают кефиром или квасом,
одеваются в народные костюмы, а также выбирает премьеров со смешными
фамилиями". Только не подумайте, что это я написал. Такое меткое
определение латышей значится в буклете под названием Latvians, изданном
тиражом 5000 экземпляров Институтом Латвии на английском языке.
Пару недель назад оный Институт торжественно презентовал этот свой
эпохальный труд и объяснил, что таким образом он хочет улучшить образ
Латвии за рубежом. А определенная доля юмора в текстах — для того, чтобы
показать всему миру, что латыши — народ веселый. Честно скажу: мне очень
понравилось. Хотя, напиши я такое в какой-нибудь заметке, меня этот
улыбчивый народ потащил бы в суд за оскорбление себя вообще и своего
премьера в частности. Впрочем... могу попробовать продолжить текст
буклета.
Итак:
Фамилии у латышских руководителей страны — смешные, а дела их — вообще
обхохочешься. Есть вот в Латвии кроме латышей такой народ — русские.
Русские картошки не едят и квасом не запивают, предпочитают водку с
воблой. Латыши их за это не любят и при любом удобном случае стараются
намекнуть, чтобы они уехали куда подальше.
А поскольку эти русские уезжать не торопятся, латыши им постоянно
придумывают какой-нибудь геморрой посмешнее. Скажем, принял Евросоюз
директиву "О статусе постоянного жителя Европейского Союза". По этой
веселой директиве все русские неграждане могли бы, получив
соответствующую корочку, иметь право работать в любой стране Европы без
специального разрешения. То есть — уехать к чертовой матери из улыбчивой
Латвии, чтобы не мешать латышам одеваться в их забавные народные
костюмы. Ни для какой другой цели ни эта директива, ни специальная
"евро-корочка" не нужны.
Но ребята со смешными фамилиями решили, что это не будет достаточно
смешно. И приняли специальный закон. По этому закону русские, чтобы
получить "евро-корочку", должны сначала сдать экзамен по латышскому
языку. Не все еще русские понимают чувство юмора латышей, воспитанных на
кефире и квасе. Те, кто шутки не понял — пошли с жалобой к президенту и
стали ныть: "Мы же уехать хотим, вы же сами об этом всю жизнь мечтали,
зачем вы нам мешаете? Зачем нам ваш латышский в ирландиях-испаниях?
Расстанемся поскорее и будем вспоминать друг о друге, как о страшном
сне..." А один очень улыбчивый человек из Управления по гражданству и
миграции им ответил: "А таким образом, мы стимулируем вас, неграждан,
оставаться в Латвии!".
Как это понимать? Тут есть два варианта. Люди без чувства юмора решили
так: латыши — народ улыбчивый, но очень завистливый. И если они увидят,
что русские, уехавшие из их страны в Европу, стали жить лучше, то
утренние бутерброды с колбасой станут им поперек горла. И потому
улыбаться они станут криво. Я с этим мнением совершенно не согласен.
Латыши не такие.
Я считаю, что латыши не хотят нас отпускать отсюда совершенно искренне,
но просто стесняются об этом сказать. Почему? А кто еще кроме нас поймет
их юмор? Его даже российские русские его не понимают. Вон на прошлой
неделе в опросе социологического центра Левады россияне поставили Латвию
на первое место в рейтинге врагов своей страны. А все остальные народы
если и смеются, то только над фамилиями наших премьеров. Нет, только мы,
латвийские русские, можем посмеяться вместе с латышами над одним и тем
же.
И друг над другом.