Год примерно 1997. Работал охранником в "Аргументах и Фактах". Стоим с
напарником на улице. Мимо проходит семья. За версту видать иностранцы.
Мужик останавливается возле нас и спрашивает говорим ли мы по англиски
(спрашивает естественно на англиском ). Мы честно ему ответели - "Ноу".
Несмотря на наш ответ он за дает нам еще какой-то вопрос и рукой
показывает на здание. Мы так понимаем что он хочет узнать что здесь
находися. А здание это особняк не то 18, не то 19 века. Ну и честно ему
говорим что здесь находися газета. Он нас естественно не понимает,
мотает головой и тут же задает еще какой-то вопрос. Мы уже вообще не
понимаем что он от нас хочет. И тут я решил что "Аргументы" газета
достаточно известная и ее могут знать и на западе. И четко и
членораздельно говорю,-"Здесь находятся "Аргументы и Факты". Он
переспрашивает,-"Факты". Мы так обрадовались что он нас понял, что в два
голоса ему говорим,-"Факты, Факты". Он на нас явно обиделся и ушел. И
когда он отошел метров на 10 до меня дошло что мы ему сказали, а точнее
как он нас понял. Вывод: не хрен лезть к людям если говорите на разных
языках.