Кошка• 26.12.06 14:56
«…но держалось то оно в основном на русских....»
Что держалось на русских!?!
Хабибулино держалось!?!
Бета-версия скрипта-переводчика • 23.12.06 20:02
2Никак
"История очень простая, ... очень мне нравится песня В. Никитина про
сокола Хабибулина.... , видимо у них там хабибулиных как у нас
ивановых.... "
Женя• 23.12.06 18:42
Хабибулин - это в дословном переводе с чурочьей мовы - любимый Богом. То бишь Аллахом.
А на Руси "любимый Богом" о блаженненьких говорят.
Штыф• 23.12.06 16:18
Они хабибулины все такие.
В Приэльбрусье из-за одного такого (инструктора по альпинизму)хабибулин уже лет 50 имя нарицательное.
Никак• 23.12.06 14:45
Дочитала с трудом,теперь жалею - голова разболелась.Видимо от смеха.
Злой Пацифист• 23.12.06 12:29
- Рядовой Хабибулин
- Моя!
- Остановить паровоз
- Йэсть! Паровоз, стой. Стрелять буду!
Firstonx• 23.12.06 02:32
Не...понял...:... Хабибукин...или...хабибулин...,но...хохотал...до...икотки