Зовите как хотите • 12.10.07 19:28
СУ-ПЕР! ПАЦСТАЛОМ!!!!!! P.S. Вы, уважаемый автор, всерьез думаете, что ЭТО может быть смешно или хотя бы(!) забавно?
Феличита• 08.10.07 13:38
Ну, посмеялся, спасибо! Хочешь, о своих проблемах расскажу?
new-yorker
А что, в Америке поделиться не с кем?
Сталевар• 08.10.07 09:40
2Злой кардан:
Согласен, история - хуйня полная, но причем тут сталевары!!?
Программист на MS-DOSе• 07.10.07 18:28
Колхозники и сталевары научились пользоваться Интернетом.
Богатеет Россия при бессменном Вове Пу!
Пластилиновая Ворона• 07.10.07 10:16
2 vmlk
Ты уж водовкой сильно не увлекайся.
Но, вообще-то, если мужик в состоянии время от времени сам становиться к плите, то на многие его увлечения запросто можно глаза закрыть. Я так считаю. :)
Джон• 06.10.07 22:49
Да, для господ из Израиля-просто совет. Не пишите о том чего не знаете, о рыбалках в России и т.п. Пишите о Вашей пиндосской или Израильской жизни. Кто с какой скидкой машину купил, кто дешевле в отпуск съездил и пр.
Джон• 06.10.07 21:53
Утомил, писатель-деревещик, Валентин Распутин, блин из Тель-Авива. Не ловица в Израиле рыбка?
СМЫСЛ ИСТОРИИ у меня постоянно ускользал.
Не могли договориться кому готовить,
гы.
гы-гы.
Писал бы лучше как еврейские мальчики уезжали в Израиль, ходили по комитетам комсомола, выеживались, и как им тут же комсомольские вожаки грозили тут же п.. ов навалять. Вот жизненный сюжет.
Svart• 06.10.07 21:11
Порадовала отмаза "Кто скажет браконьер, скажу так, что продажей улова никогда не занимался, все съедалось.". Типа "Я ювелирный грабил не на продажу, жене подарок хотел сделать".
одна из многих• 06.10.07 18:23
Автору, спасибо за такие теплые слова. :)
Жаль только, что не получилось из песни выкинуть некоторые.
Боа констриктору.
Ваш друг над вами несколько пошутил, хотя смысл передал.
«To whom it may concern», фраза, используемая в начале официальных писем, когда не знаешь, к кому обращаешься, или же в какие еще инстанции придется отправлять одно и тоже письмо. Переводится, «получателю сего». Более буквально «Тому (тем), кого это касается)
Боа констриктор• 06.10.07 17:26
Туранга Лила,
из иностранных я говорю только по-бразильски, то есть по-португальски...
Списался с друганом, спросил, как перевести "To whom it may concern"?
А он мне сказал, что это типа "для тех, кого это ебет".
Надо же, Туранга Лила, а я раньше не думал, что ты матом ругаешься...
Кто бы мог подумать! :(
vmlk• 06.10.07 13:38
Керчь74
Там, от куда я, гастрит в роддоме зарабатывают, как право на жизнь, и это ещЈ повезло считай. Водку жрать до нового года не бошу, (гыгы и потом то же) Что за писать - спасибо, ведь не писатель я.
До понедельника, бежать, всЈ пора...
Да, всЈ думал, написать, нет...
А картошка, объеденье -
Пионеров идеал.
Кто не знает наслажденья -
Тот картошки не едал.
... Блокадного Ленинграда, а в последствии Солнечного Салехарда - мудрость.
Керчь74• 06.10.07 13:21
vmlk
И чЈ вы там с этими язвами ходите? Вон, даже и по две у некоторых... Эта ж фигня щас в два счета лечится, нахрен еЈ в себе держать?
А рассказ хороший, правда как тут уже писали, немного сумбурный. Но лучше пиши, чем водку цистернами жрать.. :)
vmlk• 06.10.07 13:03
2 Туранга Лила
Да я шибко то ни о чЈм и не мечтаю, вспомнилось к случаю. )
2 Пластилиновая Ворона
Значит ещЈ не пропащий я, ) есть надежда.
2 Рыбнадзор
Только тебя спросить забыл.
Пластилиновая Ворона• 06.10.07 11:51
Мне тоже очень понравилась последняя фраза. А раз правильный вывод, то, значит, весь рассказ хороший.
Рыбнадзор• 06.10.07 11:48
Нудно, и непонятно к чему этот рассказ ?
Рассказ неочЈм.
Автор, пиши ИСЧО! Пиши, пока не научишься!!!
Туранга Лила• 06.10.07 11:46
To whom it may concern:
Вы хотя бы в выходные отдыхайте-то, цветы мои.
Боа констриктор• 06.10.07 11:43
А Туранга Лила готовить не умеет, поэтому ее если и берут на рыбалку, то в других целях. И ей это нравится.
Попобуйте подойти к ней и, ласково глядя в глаза, спросить: "А не заморить ли нам червячка?!"
Не гарантирую, что она сразу станет на колени, но гарантирую, что первая ее мысль будет не о еде.
Туранга Лила• 06.10.07 10:29
Немного сумбурно, но спасибо, что ознакомили нас с кусочками Вашей биографии. Это же так важно!
Последняя фраза порадовала, поэтому больше иронизировать не буду.
Огурец• 06.10.07 09:17
В таком хозяйстве и эта бурда (история) съестся... Фермер, млять...