Помните рисунок Репина где Казаки пишут письмо султану? Вот собственно и
содержание этого послания:
предпосылка:
ПРЕДЛОЖЕHИЕ МЕХМЕДА IV.
"Я, султан, сын Мухаммеда, брат Солнца и Луны, внук и наместник Бога,
владелец царств Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и
Малого Египта, царь над царями, властитель над властелинами,
необыкновенный рыцарь, никем непобедимый воин, неотступный хранитель
гроба Господня, попечитель самого Бога, надежда и утешение мусульман,
смущение и великий защитник христиан — повелеваю Вам, запорожским
казакам, сдаться мне добровольно безо всякого сопротивления и меня Вашим
нападками не заставлять беспокоиться. Султан турецкий Мухаммед IV. "
ОТВЕТ ЗАПОРОЖЦЕВ МЕХМЕДУ IV.
"Запорожські козаки турецькому султану! Ти, султан, чорт турецкий, i
проклятого чорта брат i товариш, самого Люцепера секретар. Який ти в
чорта лицар, коли голою сракою їжака не вб'єш. Чорт висирає, а твоє
вiйско пожирає. Hе будеш ти, сучий ти сину, синiв християнських пiд
собою мати, твого вiйска ми не боїмось, землею i водою будем битися з
тобою, распройоб твою мать. Вавилонський ти кухар, Македонський
колесник, Iєрусалимський броварник, Александрiйський козолуп, Великого и
Малого Єгипта свинар, Вірменська свиня, Татарський сагайдак, Каменецкий
кат, Подолянський злодіюка і всього свiту i пiдсвiту блазень, самого
гаспида внук и нашого хуя крюк. Свиняча ти морда, кобиляча срака,
рiзницька собака, нехрещений лоб, мать твою в’йоб. От так тобi запорожцi
виcказали, плюгавче. Hе будешь ти i свиней християнских пасти. Теперь
кончаємо, бо числа не знаємо i календаря не маємо, мiсяць у небi, рік у
книзі, а день такий у нас, який i у вас, за це поцілуй у сраку нас!
Пiдписали: Кошевий отаман Іван Сірко Зо всiм кошем Запорожськiм".
Краткий Украинско-русский словарик:
• Люцепер - Люцифер (дьявол).
• Лицар - рыцарь.
• Срака - задница.
• Їжак - ежик.
• Вб'єш - убьешь.
• Висирає - опорожняет желудок.
• Мати - иметь.
• Боїмось - боимся.
• Кухар - повар.
• Колесник - мастер, изготовляющий колеса.
• Броварник - пивовар.
• Козолуп - тот, кто обдирает козьи шкуры.
• Свинар - свинопас.
• Злодіюка - злодей.
• Сагайдак - колчан.
• Кат - палач.
• Блазень - шут.
• Гаспид - змея, аспид.
• Рiзницька собака - собака мясника.
• Плюгавче - звательный падеж от "плюгавець".
• Кош - здесь: запорожские казаки.