Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №340172

навеяло историей от знатока иностранных языков 8 апреля.

пришлось мне учить несколько иностранных языков, и выяснил при этом
интересную вещь. во всех языках люди говорят - "благодарю вас". а
русские говорят "спасибо(спаси бог)". Я например не считаю "спасение
божье" благодарностью. почему так, почему у нас и здесь опять не все как
у людей?
пришлось мне учить финский язык, и выяснил при этом интересную вещь. в
финском языке люди после бани говорят - "хорошо ли потели". а русские
говорят "с легким паром". Я например не считаю "легкий пар" причиной
хорошего потения. почему так, почему у нас и здесь опять не все как у
людей?
предлагаю самостоятельно составить историю на тему: учил я....
говорят.... почему у нас и здесь опять не все как у людей?
со словами: на украину - в украину, приятного аппетита, с добрым утром и
т. д.
+-29
Проголосовало за – 3, против – 32
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
20 комментариев, показывать
сначала новые

Мария22.04.08 22:35

Философия на пустом месте.
Вот в Австрии в некоторых областях утром вместо приветствия просто говорят:"морген", что значит просто - утро. Какие выводы будут?

+0
ответить

васька10.04.08 03:21

"почему у нас и здесь опять не все как у людей?"
Вот в Финляндии - люди... Филосов, блин.

+0
ответить

Kujan09.04.08 23:38

Кстати, "Украина" на современном русском языке - окрАина. И выражение "В Украину" (т.е. "В Окраину") как-то больше для целеуказания подходит! ;)

+0
ответить

НМ09.04.08 21:30

"Я например не считаю "спасениебожье" благодарностью. почему так, почему у нас и здесь опять не все каку людей?"

Уж не знаю, что автор имеет в виду под термином "каку людей", равно как и не понимаю,, считает ли он, например, англоговорящих - "настоящими людьми".
Если вспомнить английскую формулу прощания - общеизвестное "good bye" - то окажется, что это всего лишь сокращение от "God be with ye" (см. Webster). Кстати, у болгар "до свидания" = "сбогом" (с богом).
Автор считает пожелание пребывания бога с человеком адекватным прощанием?
Если не считает, то англичане для него не те люди, кому надо подражать, возможно, папуасы как-то лучше выражают свои мысли при расставании. Если считает, что "good bye" - это "ОК", тогда пусть аргументирует, чем это лучше "спаси бог" вместо "благодарю"

+0
ответить

НМ09.04.08 21:14

>А финны и т.п. БУКВАЛЬНО воспринимают текст, как, впрочем, и большинство америкосов.....

"Go to hell", "fuck you" и "fick dich" они буквально воспринимают?! Интересная мысль...

+0
ответить

ЛВХ09.04.08 20:00

Задорнов вроде наоборот, утверждает что это у них все не как у людей?

+0
ответить

А09.04.08 18:30

pmvva! А китайцы говорят "ни хао" - "вы кушали?". И что теперь, всем учить иероглифы???
И как правильно здесь уже писАли - не занимайся задорновщиной!

+0
ответить

Hemp09.04.08 17:15

Бля, это у них не как у людей!

+0
ответить

Бывший капрал09.04.08 17:13

Маразм крепчал ...

Вот на этой же почве, можно и к немцам придраться:
большинство народов степень благодарности выражают размерами, типа спасибо - большое спасибо,мерси - гран мерси. А у немцев все не как у людей - они степень благодарности выражают красотой данке - данке шон ( типа красивое тебе спасибо).
Я думаю это достаточно веский повод вывести немцев и австрийцев из состава ООН, ЮНЕСКО, ЕС и НАТО. Почему у них все не как у людей?

+0
ответить

хрен редьки09.04.08 16:44

Ну, в некоторых местах говорят: Да не облысеют ваши коленки! Так что теперь?

+0
ответить

Хобот09.04.08 14:10

в русской бане есть пар, пар как таковой. В финской бане есть жар, поэтому фины говорят "хорошо ли потели", а у нас с легким паром.
может быть другим стоит учиться у нас говорить здравствуйте , а не добрый день?
И вообще если люди бъются головой об стену ты тоже будешь биться, что бы как все быть? ну тогда начинай.

+0
ответить

ЛВХ09.04.08 12:53

Большой Пес! Еще прикольно когда они спрашивают "Are you ok?" у человека, только что получившего пару пуль в живот или сбитого электричкой. Почему у нас все не как у людей и мы в таких случаях спрашиваем что то вроде "Вась, ты живой"?

Автар! Спасение - высшая (по большому счету, единственная) цель жизни христианина. Поэтому для человека христианской культуры ничего не может быть
желаннее пожелания спасения. С легким паром тоже не все просто. Вы наверное никогда не были в бане с "тяжелым" паром. Легкий пар в бане - самое главное (ну, еще что б кампания была теплая, а пиво холодное).

/А финны и т.п. БУКВАЛЬНО воспринимают текст, как, впрочем, и большинство
/америкосов.....

Хрюндель, спасибо что предупредил. Я щас как раз в гостях у тех самых т.п. (ну типа финнов), буду фильтровать базар. А то еще поймут буквально...

+0
ответить

Гость09.04.08 12:21

"Полив камней небольшими порциями воды позволяет сделать пар менее влажным, "легким" или "мягким". Вот откуда выражение "с легким паром". А если воду подливать большими порциями, то она тяжелым паром оседает вниз, пар жжет кожу, излишне нагружается сердечно-сосудистая система и возникает чувство усталости. Такой нар называют "сырым", "тяжелым". "
Вот так! И "потеть" можно и при тяжелом паре, но здоровья от этого не прибавится... Так чьё же пожелание лучше?
Учите лучше русский язык, а не финский! И не сравнивайте разные языки - неблагодарное это дело...

+0
ответить

Мефодий109.04.08 12:04

Да, русские при встрече говорят "Здравствуйте", то есть желают здоровья, а другие народы говорят "добрый день (утро, вечер)". По-моему, пожелание здоровья более важно, чем пожелание просто доброго дня. Это не хуже, чем у других.

+0
ответить

Юсер09.04.08 11:32

Высер.

+0
ответить

Turpa09.04.08 11:16

Нафих ты иностранные учил, если русский до конца не освоил?

+0
ответить

Гость09.04.08 09:38

Почему "спаси бог"? Может, "спаси тебя бог" (за доброе дело)? У историков и лингвистов не хотел поинтересоваться о происхождении?

+0
ответить

Большой Пёс09.04.08 09:28

2 Хрюндель ИН
Ага, и когда спрашивают "как дела?" так и хочется взять за руку, чтоб не убежал, и, минут на пятнадцать провести беседу обо всех своих делах.

+0
ответить

Большой Пёс09.04.08 09:11

Учи олбанский.

+0
ответить

васька09.04.08 08:23

"почему у нас и здесь опять не все как у людей?"

У России свой особый путь.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru