Навеяло историей про переводчиков с прищепкой на носу...
Середина восьмидесятых. Славный провинциальный город.
Фестивальный кинопоказ, по два фильма к ряду и за один билет и с
синхронным переводом в живую, прямо в зале, Но с листа, но перевод
литературный...
На экране из постели выскакивает проститутка с криком:
- Ананисто, сифилито, пидорасо!
Синхронный перевод:
- Вставай. Уходи. Я тебя больше не люблю!
Стоит ли добавлять, что публика просто рыбала от хохота?