Точно-точно, сначала улыбки, реверансы, а потом в морду. Человек расстается с тобой в уверенности, что ты очень симпатичный и вежливый, но решительный. Это и Карнеги советовал.
"Да нет, ничего. Не беспокойтесь - еще раз и в морду!"
Тоже боян ;)
"А теперь давайте все посмеемся над выражением "слезть с печки".
васька"
Васька,
мне было смешно именно то, что он сувениров домой набрал. А насчет слова - я же сказал: "вспомнил боян".
моё имя• 24.01.09 20:57
По-ихнему почти так же, «шибицы», т.е. спицы. Хуже всего у болгар и поляков, которые аглицкие спички юзали и называют их «мачами».
отак,
да ради бога. Я просто представил, как бы я к такому сувениру отнёсся.
отак• 24.01.09 15:35
Нормально вроде рассказано, но плюс поставить не могу, тк такого добра действительно было полно, история про "смешные" пересечения в языках. Со сменой слова сюжет, к сожалению, свежей не ставновится.
Настоящий любитель дублей• 24.01.09 13:23
Надо было Мидо незаметно подложить в чемодан пластиковую пизду, ну или как наш эрудиированный автар скажет - "пичку". Вот мидо бы потом от жены отмазывался, дескать, да это спички а не пиздень, в России ими костер жгут. А автар бы, злорадно надрачивая, написал бы сюда свою историю, его бы обосрали м всё вернулось бы на круги своя.
Похуй Мороз• 24.01.09 12:40
Ты, ДЖигит, какую-то хохляцкую любовь к родственникам нарисовал, а не боснийскую.
Хорошо, хоть не боян.