Невестка• 03.02.09 22:14
Спасибо за истории. Пишите. А обсуждения не читайте, да я думаю, что Вы не читаете.
Пример_затянутого_и_занудного_комментария• 03.02.09 17:11
Вопрос к автору:
- Какую страну из перчисленных Вами в Вашей (не дай Бог, если только "пока") трилогии Вы считаете
"наоборотией"? Или в Вашем воображении весь мир давным-давно уже перевернулся вверх-тормашками
и лишь Вы один сохранили способность проникать в суть вещей?
Занудное и затянутое изложение не может быть оправданно хорошим слогом.
Бессчётное колличество отвлечённых повествований уводит в сторону от забавного сюжета (если таковой, как, например, в истории о получении ЮАРовской визы, вообще имеется).
"Первая ночь с африканской женщиной" могла бы,на мой взгляд, вполне обойтись без обширного описания предшествующих ей событий.
И т.д.
И т.п.
Пример_затянутого_и_занудного_комментария
клуша• 03.02.09 16:13
неудачник, незнающий язык и ненабравший (хотя это достаточно просто) баллы для эмиграции.поэтому все кругом виноваты...но написано более-менее легко.
PasserBy• 03.02.09 15:59
Во-первых, горе-патриотам: автор не шарит в визовых вопросах и за границей, возможно, вообще не был.
Во-вторых, история хоть и фантастическая, но читать было приятно. Ставлю +1.
М: Здравствуйте!
Х: Hello!
М: Это вы тупой американец?
Х: What?
М: Тупой!.. Тупица, дай мне визу в США. Мне надо поехать к тупым, там выступить перед тупыми вашими.
Х: Ok, What’s your name?
М: Михаил.
Х: Michael.
М: Майкл – это Джексон. Я – Михаил. Я Задорнов, а не Майкл Джексон!
Х: You’re Michael Jackson?
М: Ты тоже тупой, да? Как и все… я думал хотя бы в посольстве не тупые. Хотя нет – тупой! Поставь мне визу, тупица!
Х: Ok, your second name?
М: Второе имя? Лопух! Что за тупой вопрос в посольстве?
Х: Michael Lopuh?
М: Ты что, тупой? Михаил Задорнов, хочу поехать в вашу тупую страну. Вы ж тупые там все. И ты тупой! Даже по-русски не можете разговаривать. Даже таджики говорят по-русски на стройке. Что, сложно было выучить пару фраз?
Х: I don’t understand what you’re saying.
М: (пародируя) Ререруя варуя я. Что за набор букв? Ты тупой?
Х: What do you… what do you want from me?
М: Что ты говоришь, тупица? Это же не смешно даже. Если бы я сказал (пародируя) рарукий варарурай, было бы смешнее. С ходу видно, что даже не готовился. Поставь мне визу, тупица. Виза – понимаешь. ВИЗА. Я понимаю, что ты писать не умеешь, но штамповать-то умеешь хотя бы? Поставь визу, тупица. Для этого нужно иметь бицепс один. Шварцнегер, давай.
Х: Shut up!
М: Шат ап! Что? Шат ап! Шат ап! Шат ап! Что? Black Eyed Peas, и что? Я знаю эту песню. (пародируя My Humps) «Ма ха, ма ха, ма ха, ма ха». Ваши тупые песни. «Ма ха. Вот ю гона ду, вен ай кам фо ю?» И что? Удивить он меня решил. Тупица. Шат ап. Black Eyed Peas. Даже группу назвать не можете нормально. Тупицы! Что за Black Eyed Peas – черный пенис с глазом. Что это за название? «Kiss» - группа «Поцелуй». И что? Что это за название? Stevie Wonder – Чудо Степан, додумались. Тупицы! Сложно было имя придумать нормальное человеку? Вот смотрите как у нас: Алла Пугачева! Звучит? Звучит! А у вас что?
Х: Ок, а…
М: Что Окей? Все знают окей, любой четвероклассник может по смс выслать другу. Окей, что? Тупица! Давай визу. Давай визу я хочу в Америку поехать. В тупую страну. Выступить перед тупицами хочу очень.
Х: Ок, here’s your visa and… gotta fuck out of here!
М: Что?
Х: Here’s your visa…
М: Что, хериз ё виза?
Х: Your visa!
М: Что, что, что ты тупица говоришь мне? Поговори со мной нормально, что?
Х: (с акцентом) Слу… слушай-те.
М: Вот тупые, да? Что ты щас сделал?
Х: Visa!
М: Виза, почему на пачке от сигарет моих? Что я на таможне скажу: Гуд бай? Что, что за Гуд бай?
Х: Goodbye!
М: Что за гуд бай? Зачем по-узбекски со мной разговариваешь? Гуд бай знаешь что значит? Хороший басмач! Гуд Бай. Что ты мне говоришь щас, тупица?
Х: Goodbye Michael!
М: Михаил.
Х: (уходя) ..микхаиль…
М: (передразнивая, идет за ним) Микхаиль. Разговаривать по-русски научись сначала.
Так как крайне лень вдаваться в подробности эмиграции и визового режима в разных странах, то историю прочитал с удовольствием. Одна тема, приятно, хорошим стилем и с юмором изложено +2 без вопросов. Автор, пишите еще, если будет получаться что-то подобное этой истории, то вполне положительно читается.
Gyn• 03.02.09 11:01
слушай, даун, ну не нашел себе применения на родине, свалил - ну каждый самрешает свои проблемы... но тем, кто остался, ты неинтересен, что ты сюда лезешь ? что ты нам можешь рассказать о нашей стране ? наверняка есть куча сайтов, где эмигранты обсуждают, кто удачнее свалил, там ты найдешь понимание.. а тут не сори, пожалуйста
чешу репу• 03.02.09 08:04
Дуня долго крепилась, но всё же не утерпела и высралась!
И никто не в силах помешать этому повториться!
Vladimir Sidorov• 03.02.09 07:58
Васька, ну, я не знаю, когда Дунин свалил. Я-то как-раз в 93м, ты прав, - в первый раз собсно заграницу без овировской выездной визы и выехал. Поскольку у меня нет ни малейшего представления, когда свалил Дунин - эта часть его рассказа напряжения не вызывает. А все остальное - уже написал.
Чейтатель
Насчет ЮАР я ничего не знаю и гадать не хочу. Но помнится, что года до 1993 приглашение из другой страны нужно было именно для выезда из Союза/России на ПМЖ. А тем странам, если ты ввозишь определенную минимальную сумму денег, было совершенно фиолетово, к кому едешь. Беженцам даже это не надо было. Так что, после этих историй остается какое-то мутное чувство, что пытаются наебать. А писал я больше для других посетителей, которым это, может, будет интересно.
Vladimir Sidorov• 03.02.09 07:17
Васька, я тогда маленький еще был, да и темно мне в мамкином животе было, так что, не разглядел я этих евреев по телевизору. По этой истории так скажу - последние два параграфа - отличные, в них вся история, искренне понравились. Но зачем, для кого, и вообще, с какого все эти вступительные экскурсы были написаны? Ничего ведь, кроме брезгливости к автору не вызывают.
А потом только и остается что думать - то ли провокатор он, то ли депресняк его черный душит, а то и еще чего похуже.
Чейтатель
Уж прямо и трепет. Эти истории как-будто возвращают меня год в 1968, когда евреи-"возвращенцы" плакали по телевизору, как им плохо оказалось в Израиле или, может, в Америке, я уже не помню. И униженно благодарили советское правительство, которое пустило их обратно к родным пенатам.
Vladimir Sidorov• 03.02.09 06:50
Господин афтырь, земляк. Земляк-земляк, не отнекивайтесь, из Казани я. Вот для кого Вы эту чушь написали? Или Вы, как г-н Задорнов, считаете, что Вы один в Новый Свет выездной? Ну какие "Ноу Инглиш", г-н писатель? Ведь признайтесь - послышалось Вам это, или не разобрали что, мож, ветер сильно дул, - слышать мешал. А остальное Вам уже коллега Васька рассказал. Он заметьте, о Канаде тоже непонаслышке знает, хотя почему-то с определенным трепетом к Вашему творчеству относится. Наверное, хобби у него такое - творческие таланты уважать.
Вот я Вам что посоветую - Вы, в следующий раз, перед тем как опус запостить, на родных-близких-знакомых его опробуйте. Если не имеется таковых - на собаке, кошке, мышке, на таракане каком, наконец, - ну должен же кто-то у Вас дома жить? Вы же не глупый человек, и сами по реакции близких поймете, что Вам с очередным опусом делать.
С уважением,
Вдогонку. Дополнительная плата при подаче документов на въезд в Канаду может возникнуть у людей с очень слабым английским. Они нанимают кого-то, кто им оформляет документы, переводит письма из консульства и т.д. Это стоит как раз несколько тысяч долларов. Возможно, чтобы поднять цену, они говорят, что "подмазывают" кого-то из эмиграционных офицеров, но это наверняка вранье.
Правда, есть такое понятие "бизнес-эмиграция", когда человек ввозит в страну определенную сумму денег, например, покупает там дом. Тогда условия совсем другие, но о взятке разговор тоже не идет.
Уж прямо и не знаю, что сказать. При подаче документов на эмиграцию в Канаду сначала бесплатно получаешь комплект документов и можешь там посчитать, сколько баллов наберешь. Если необходимое количество не набираешь, не подавай документы. Нужно ли платить при открытии файла - не помню уже, честно.
Насчет английского. Если заехать в китайский район и потусоваться среди людей, которые там живут и работают, особенно старшего возраста, с английским будут проблемы. Кроме того, выходцам из разных стран тяжело понимать друг друга, это коренные канадцы более-менее всех понимают. Поэтому если афтырь обратится к китайцу со слабым английским на своем не менее слабом английском, то тому проще сказать "но инглиш", чем мучиться.
То же было бы и в русском районе, будь они побольше. Но русских здесь гораздо меньше, чем китайцев, поэтому такой чистой картины не получается, всегда есть примесь других людей.
Одна баба родом из Америки говорила, что в Нью-Йорке есть такие места, что не у кого спросить дорогу на английском - все говорят, скажем, на испанском. Или на идиш.