знающий• 01.03.09 13:28
А русские переводят фамилию известного матроса как "Железняк", хотя, он в оригинале Зализняк! А еще географическое название "Била Церква"( укр.Біла Церква) переводят как "Белая Церковь" вопреки своим же правилам! Украинцы почему-то, в свою очередь, не додумались переводить "Гусь Хрустальный" в "Гусак Кришталэвый". Так где цирк?
И то, что Гайдар - это псевдоним, тебя в школе не учили, болезный? Завтра, вообще, усрешься, если узнаешь, что настоящая фамилия дедушки Ленина - Ульянов! Впрочем, иди усрись - ты узнал!
Фыва Пролд• 01.03.09 06:04
А как насчет самому русский язык выучить? Пиши "учиться", неопределенная форма глагола.
Шкуратюк• 01.03.09 03:23
Дебил! А.П. Гайдар всегда подписывал свои книги "А.П. Гайдар". Никогда он не подписывался Голиковым. Учи матчасть.