К 19 остановые от 08.05: К автору возникают следующие?? : А инженеров
предупреждали, что документация должна быть на английском или иврите, и
заархивирована не раром а чем-там-Вы-пользуетесь? Или предполагалось,
что общаясь с вполне русскоязыкими израильтянами вроде Вас они сами
догадаются?
и: Входит ли вообще подготовка документов на иностранном языке в их
обязанности?
Если все это было прописано, то это не тупость, а нарушение трудовой
дисциплины. Если не было, а люди сделали как им удобно (что вполне
логично, если они не мазохисты) - то КТО тогда ТУПОЙ???
Помню, как одна корейская электронная компания (от ее рекламы Вас
тошнит, где б Вы не жили) заказала тандему российского нии и
белорусского омз лазер (разработка и образец). Так вот корейцы в
контракт включали, в каком формате чертежи. За их англоязыкость в пункте
"подготовка производственной документации" отдельная графа стояла. А
потом вышел конфуз: если руководство училось в штатах и англии и язык
знало, то производство крупно возмущалось, что чертежи и проч. не на
корейском. Почти как Вы с ивритом... :)))
С уважением, ЧК