Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №404946

Вот несколько настоящих газетных сообщений из прессы стран Африки.

1. Cape Times, Cape Town
"Я обещала не называть его имени", - сказала Джеки Максим,
представительница гостиницы Сандтон Сан (Йоханнесбург), - "но
подтверждаю, что больше он у нас не работает. Мы поручили ему вымыть
лифты, и эта работа заняла у него четыре дня. На вопрос, почему это
заняло столько времени, он ответил: `Так их же сорок штук - по два на
каждом этаже, и к тому же не все они всегда на месте`. Пришлось с ним
расстаться, сейчас он, вроде бы, работает в GE Lighting".
2. The Star, Johannesburg
"Ситуация полностью под контролем", - сказал министр транспорта
Свазиленда Эфраим Магагула на заседании парламента в Мбабане, -
"Торговый флот нашей страны в полном порядке и в безопасности. Просто мы
не знаем, где он, вот и все". Отвечая на вопросы членов парламента,
Магагула признал, что не имеющая выхода к морю страна утеряла следы
единственного своего корабля, Свазимар. "Мы уверены, что он где-то в
море. Мы даже как-то послали экспедицию на поиски, но из-за проблем,
связанных с пьянством, корабль найден не был. Так что, строго говоря, мы
действительно немного его потеряли. Но я категорически отвергаю все
рассуждения о некомпетентности правительства. Свазимар - большой
корабль, покрашенный в красивые яркие цвета, его можно видеть даже
ночью. Запомните мои слова, он найдется."
3. The Standard (Кения)
"Из-за чего столько шума?" - спросил Весека Самбу на спешно созванной
пресс-конференции в международном аэропорту имени Йомо Кеньятта, -
"Подобные технические проблемы могут произойти где угодно в мире. Вы не
патриоты. Вам просто нравится скандалить". Самбу, пресс-секретарь
авиакомпании Kenya Airways, выступал после отмены рейса из Кисуму через
Йомо Кеньятта в Берлин: "Сорок два пассажира заняли места в самолете,
готовом к взлету, но пилот заметил, что одно из колес спустило. К
сожалению, азотный баллон в аэропорту был пуст. Пассажиры предложили
снять колесо и отвезти его на бензозаправочную станцию, где и накачать,
но, к сожалению, домкрат куда-то пропал, и мы не могли снять колесо.
Наши инженеры героически пытались накачать колесо при помощи
велосипедных насосов, но безуспешно. Пилот даже пытался надуть камеру
ртом, но потерял сознание. Когда я объявил, что рейс придется отменить,
один из пассажиров, г-н Муту, ударил меня в лицо свистком от
спасательного жилета и сказал, что мы - национальный позор. Я сказал
ему, что поведение его смехотворно, и через две недели будет другой
рейс, а пока у него есть возможность наслаждаться пейзажами вокруг
Кисуму, хотя и за свой счет".
4. Из зимбабвийской газеты.
Водитель автобуса, перевозивший пациентов психиатрической больницы из
Хараре в Булавайо, остановил автобус у придорожного шибина, чтобы выпить
пару пив. Когда же он вернулся к автобусу, то обнаружил, что тот пуст, а
двадцать пациентов бесследно пропали. Поняв, что ему угрожают серьезные
неприятности, водитель поехал до ближайшей автобусной остановки, где и
набрал двадцать пассажиров из очереди. После этого он закрыл дверь и
поехал прямо в психиатрическую больницу Булавайо, где быстро передал
"пациентов" персоналу, предупредив, что некоторые из них - особенно
буйные. Подозрения у персонала возникли только через три дня - из-за
совпадения рассказов всех двадцати. Что касается настоящих пациентов, то
никто больше ничего о них не слышал - видимо, они успешно вернулись
назад в Зимбабвийское общество.
+3
Проголосовало за – 4, против – 1
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru