на хуй имена с такими обсуждалками• 15.07.09 04:08
- Поручик-с, у вас не плече-с муха-с.
- Так сбейте-с её-с.
- Ёб-с.
K_Serge_K• 13.07.09 11:36
"С" значило не собственно, а сударь (сударыня). И означало показывание уважения собеседнику. Соответственно, простонародье никогда не оканчивало слова на "С".
А Ваше "На" используются как раз, мягко говоря, малообразованными слоями общества.
Ох, Большой Лёс, послушал бы ты некоторых бывших ахвицеров и прапорщиков(и не бывших), так у многих, это "На" опосля кажного слова!
вовка
Точно, вот в самую точку. васька это совсем не Васька, а собирательное понятие, я уже говорил. А ты мне свой телефончик скинь или мыльный адрес на <a href="mailto:1first2second@gmail.com">1first2second@gmail.com</a>, мы и помурлычем конфиденциально.
Наивный
Насчет честности - это Вы, дяденька, немножко наивно, но правильно, а вот про либ... как Вы там сказали? Я и слова-то такого не знаю.
Ленивый с берегов пролива• 11.07.09 18:27
И утвердительно-вопросительное ДА!? через три-четыре слова.
Ну и что? Не все ведь умеют красиво речь построить. Некоторым нужны паузы для связки слов в предложении, вот эти паузы и заполняют словами-паразитами. Хорошо, если эти слова цензурные.
вовка• 11.07.09 13:19
//Суббота, 11 Июля 2009 03:17:59
На самом деле, немолодой не такой уж старый, а наивный - не такой уж простодушный. Кокетки, блин!
васька //
На самом деле, васька не такой уж и Васька.
БНВ• 11.07.09 12:14
"А, кстати, этому должно быть какое-то психологическое объяснение. Потому что не ты первый так опечатался.
Немолодой"
Я думаю, это ошибка чисто технического порядка. Просто прочитал ник бегло, по-диагонали, вот и не уловил сути.
да из Москвы
Насчёт говора - бывает.
Просто приезжему трудно соблюдать истинно московские выговор и интонацию...
Помню, давно ещё, когда я "на права" учился, был у нас в группе парень, этнический немец откуда-то из глубинки.
Так ему русское слово "шлагбаум" никак не давалось, всё у него какой-то "шлёмбом" получался.
Так и прилепилась к бедняге обидная кличка "Шлёмбом" до самого конца учёбы...
да из Москвы• 11.07.09 11:45
"как бы" и сейчас засоряет речь многих. Кстати, причем тут "москвичи"? Московский говор (вспомните высказывание А.С.Пушкина) в последние десятилетия исказил наплыв не шибко грамотных приезжих.
Правильно, правильно: на самом деле, тут один Васька честный. А кто либретто в истории переделывал, а?
Похмелизатор ★• 11.07.09 09:02
2 СКДМ: Причём добавлялось это "с" только в разговоре с вышестоящими товарищами.
Наблюдение верное: в Москве это присловье в самом деле весьма популярно. А несколько лет назад к месту и не к месту добавлялось "как бы".
На самом деле, немолодой не такой уж старый, а наивный - не такой уж простодушный. Кокетки, блин!
"Извиняюсь перед обоими и прошу не принять мою обычную рассеянность..."
- Да полно, извиняться-то! Ничего страшного, или обидного не произошло.
А, кстати, этому должно быть какое-то психологическое объяснение. Потому что не ты первый так опечатался.
БНВ• 11.07.09 01:35
Немолодой, Наивный,
Извиняюсь перед обоими и прошу не принять мою обычную рассеянность за невнимательность к собеседнику - ваши ники, если их по буквам не читать, легко перепутать.
Кстати, где-то в "случайных" я буквально недавно читал том, что исследования учёных показали, что человек механически читает первую и последнюю букву слова,
а остальные можно размещать в произвольном порядке - подсознание само расставляет их по местам. Там сам текст был примером.
Однако вижу, что имея дело с именами собственными, на подсознание полагаться не следует.
Замеченные опечатки:
Суббота, 11 Июля 2009 00:59:56 Вместо "Немолодой" следует читать "Наивный".
БНВ• 11.07.09 00:59
Немолодой,
"Выхухоль" - не совсем в теме данной истории, мне кажется. (Это, по-моему, в "Швейке" было?)
Я написал именно так, как слышал в старом анекдоте.
Впрочем, возможны ещё варианты с "выродком", "выкидышем" и "выползком".
На самом деле, Большой Пёс, мы москвичи "на самом деле" говорим так же часто, как и не москвичи говорят "конечно-с" на самом деле.
Старый как дерьмо мамонта• 11.07.09 00:32
Не "собственно", а "сударь". Современная версия: конечно-б(лин), чё надо-б, пшёл нах. Обращение к уважаемому человеку: Ёб Вашу мать.