Языковые трудности.
С мужем (он - финн) говорим только по-фински, и он периодически
исправляет мои ошибки. А еще мой благоверный, как и многие мужчины, -
большой сластена. Пришли мы как-то в супермаркет купить продуктов; муж
предлагает: "Давай купим мороженого!". А я к сладкому отношусь спокойно,
а еще помню, что дня два назад мы мороженое покупали, и я-то его точно
не пробовала. "Дорогой, - говорю, - по-моему, у нас дома есть
мороженое". Дорогой встает в позу профессора: "А сейчас, любимая, - урок
финского языка: правильно надо сказать "по-моему, у нас БЫЛО
мороженое.".