Исландский топограф, третий день не появляющийся на работе, отказывается
признаваться в том, что при написании названия вулкана Эйяфьятлайокудль,
забыл переключить раскладку клавиатуры.
Они же не на русском пишут, у исландцев алфавит латиница но отсутствуют буквы с, q, w, z и присутствуют á, é, ð, í, ó, ú, ý, þ, æ, ö. А теперь представьте Eyjafjallajökull (Эйяфьядлайёкюдль который AlerRt слегка переврал). Что надо было бы набирать в неправильной раскладке чтобы так получилось? Головой об клаву биться?