Академики обленились :) Уж кто-кто, но они-то должны английский язык
знать, а между тем, на ОФИЦИАЛЬНОМ САЙТЕ Российской Академии Наук на
полном серьезе висит информация о том, что в России, в Пущино существует
"Институт БЕЛКИ" (Squirrel institute) ж:))) Зацените, пока не поправили:
http://www.ras.ru/win/db/show_org.asp?P=.oi-513.ln-en Вот что значит
пользоваться он-лайн переводчиками, которые не понимают разницы между
институтом изучения белкА (INSTITUTE OF PROTEIN RESEARCH) и бЕлки
(Squirrel institute).