Сижу однажды в офисе. Аська как всегда включена. На меня решает
свалиться счастье в лице очередного случайного собеседника: некий
молодой вьетнамец, интересующийся русской культурой и языком (но
уверенно общающийся лишь по-английски) жаждет пообщаться. Прочтя текст,
я замечаю, что автор его выступает под ником Herovina. Пытаюсь
максимально деликатно объяснить, что в русском языке данный ник имеет
конкретный смысл, не входивший в замыслы владельца. После некоторой
паузы вьетнамец отвечает: «Да, я, кажется, что-то слышал об этом. Это
ведь название московской футбольной команды, не так ли? »