Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №579202

Прочитал в "читательской десятке" от 10.05.12 анекдот:
- Как истолковать с арабского на русский Гамаль Абдель Насер?
- Легко: Навальный.

И вспомнил, как в 56 или 57-м отец читал "Известия", а я, увидев
договор между СССР и Египтом, начал смеяться. Он в недоумении: чему?
Я ему:
- Посмотри кто подписал.
- Гамаль Абдель Насер...И что?
- И нагамалит, и обделает, и ...
Тут и он заулыбался:
- И внимания не обратил, а действительно всё с "изюминкой"!

И таки впоследствии было: средства вложили немерянные, а "взаимность"
оставляла желать.

Видимо есть резон и в ономастике.
+-17
Проголосовало за – 16, против – 33
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru