Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №580858

С форума переводчиков.
"Понятие "Колобок" вообще не переводится; мои попытки как-то объяснить нерусским сказку о волшебной круглой булке, катающейся по лесу и издевающейся над животными, потерпели совершенный крах...".
+700
Теги: Колобок
Проголосовало за – 771, против – 71
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
1 комментарий, показывать
сначала новые

rinli08.05.22 11:47

Элементарно. Существует английский аналог "Gingerbread man". Всего одно отличие - это печенье в виде человечка, которое бежит перебирая ногами, а не катится по земле как в русской сказке.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru