Кержаков обогатил английский язык!
Английские спортивные комментаторы стали употреблять фамилию нашего футболиста Кержакова в качестве глагола в значении "промазать с близкого расстояния". Вот как описывает один из британских журналистов эпизод матча Италия-Англия: "Защитники клевали носом, и мяч попал к де Росси, который развернулся и Kerzhakoved ("скержаковил") мимо ворот с шести метров (who turned and Kerzhakoved a volley wide from six yards out)!»
Теперь этот термин будет стоять в одном ряду с такими знаменитыми русскими словами, как "спутник" и "водка".
Что и говорить, этому парню можно только позавидовать!