Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №644064

Вчера, в репортаже Вестей, видел Дмитрия Хворостовского и Анну Нетребко. очень уж меня впечатлила фраза Дмитрия Александровича:

Д.А. - Человек умеющий, знающий на сцене все - это такой Animal на сцене
Журналист - По-русски, как Вы это переведёте?
Д.А. - Зверь. Человек с которым интересно, от которого ждешь импровизации

Всё бы хорошо, но Animal это животное, скот. А вот то, о чем хотел сказать Дмитрий Александрович, называется Beast. Есть смысловая разница. Интересно, арии так же с придирками поет?

Так самый интересный вопрос. Animal, это что, про Анну Нетребко он так?!?!?!

А дальше, продолжая думать, о сказке Красавица и Чудовище (или о Красавце и Чудище?): Beauty and the beast or Beauty and the animal. Who is the beauty?!
+-21
Проголосовало за – 10, против – 31
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru