Учительница английского языка, видя, что Вовочку могут оставить на
второй год только из-за годовой двойки по ее предмету, решила на
экзамене «вытянуть» его на тройку, задав ему несколько самых легких
вопросов.
- Вовочка, что означает «to open the window»?
- Это, наверное, что-то про компьютеры?
- Нет, Вовочка, это не про компьютеры, это означает открыть окно. Ладно,
теперь скажи мне, что означает «to close the window».
- А вот это, наверное, про компьютеры?
- Да нет же, смотри: если «to open the window» означает открыть окно, то
«close the window» означает закрыть окно. Ладно, последний вопрос: что
означает «good morning»?
- Ммм… Полуоткрытое окно?