ДЕТСКАЯ ЛОГИКА
Калужская электричка. В вагон заходит “бременский музыкант” с гармошкой, разгуливает по проходу, поёт частушки типа “мало в городе невест, я отправлюсь на село”, пассажиры бросают ему в сумку мелочь. Через пару сидений от меня едет женщина с девочкой лет пяти-шести. Неожиданно в такт музыке, перекрикивая певца, на весь вагон раздаётся звонкий детский голос: “хи-и-имия, хи-и-имия, вся залупа синяя!”. Гармонист сбился, замолчал и ушёл в другой вагон. Точный диалог за грохотом поезда не расслышала, смысл примерно такой:
- Какая залупа? Кто тебе сказал такое слово? Ты знаешь что такое залупа?
- Это из частушки, дедушка играет на баяне. Залупа – это, что находится за лупой. Я уже взрослый, знаю. Очки - это лупы, а за лупами - глаза. Значит, когда дедушка надевает очки, у него вместо глаз - залупы. Когда дедушка самогонки выпьет, достаёт баян и поёт частушки про голых бабушек (полагаю, в оригинале дедушка пел не про бабушек, а что-нибудь типа “в баню попал реактивный снаряд - голые бабы по небу летят”) и про свои синие залупы.
Дальнейший разговор не интересен, длинная лекция на тему “залупа – плохое ругательное слово, никогда не говори его в садике, если кто-нибудь услышит, нас с папой накажут”.