На идише смех выглядит длиннее המגיד המגיד המגיד,хотя читается так же,
но на китайском - смешнее 哈哈哈,
а на языке пенджаби ਹੈਕਟੇਅਰ ਹੈਕਟੇਅਰ ਹੈਕਟੇਅਰ даже на кириллице с трудом читается - хайкатьъеёохайкатьъеёохайкатьъеёо
А смех изображенный вот такими символами ))) можно читать с любым выражением!
Но прочти их справа налево - это будет не смех,а слезы!
И вот подумалось...ха-ха-ха написанное справа налево на иврите слева на право читается - ах-ах-ах
То есть,когда мы думаем,шо евреи плачут и жалуются - на самом таки деле они так смеются.
и таки скорее всего смеются над теми,кто их искренне жалеет...