Что касается странных названий (10 история от 4 января): Моим
приятелям-англичанам нравится название компании, производящей удобрения
- "Фарт". По-моему, очень уместное. По-аглицки (если кто не знает) это
слово обозначает ветры, сопутствующие производству самого популярного и
доступного из удобрений. А по-русски (по-фене) означает "удача".
Но самое любимое название русской конторы у моих англичан -
СодБизнесБанк. Sod Off - замена более распространенному, но менее
приличному "f..k off". Таким образом название этого нашего банка в
вольном переводе на аглицкий означает "Банк Гребаного Бизнеса" Думаю,
название тоже очень уместное.