Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №768104

Китайский иероглиф "мудрость" звучит как "хуэй". Серьезно.
Теперь вопрос, который меня мучает - как будет по-китайски "я мудрею"?
+69
Проголосовало за – 188, против – 119
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
5 комментариев, показывать
сначала новые

дядя Миша21.06.15 12:39

我明智地

+0
ответить

Помёт Удодов20.06.15 06:08

"Хуэй(4)" (а в пинъине и вовсе "hui\)" - это, скорее, "умнеть", а не "мудреть".

+0
ответить

васька ★★20.06.15 00:45

Чтобы по-китайски помудреть, сначала прищурься.

+0
ответить

Den00719.06.15 15:46

У китайцев нет спряжения (по-простому, глагол не меняется, когда его применяют к разным персонажам), а местоимение "я" звучит примерно как "уо" с ударением на "о".
Получается "уо хуэй". Спасибо за внимание.

+0
ответить

arcpress19.06.15 11:32

Где то рядом эти два слова

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru