Вчера кто то попытался пошутить про то как сложно "произнести слово люблю" и про трудно произносимые киргизские слова, но тема осталась нераскрыта. Посему поясняю.
"Канагаттандырылмагандыктарыныздандырда" - пишется на киргизском одним словом и переводится примерно как "от неудовлетворенности". В оправдание могу только сказать, что это самое длинное слово в языке.
Но как вы понимаете, фраза "я страдаю от неудовлетворенности" действительно на киргизском трудно произносима без глубокой подготовки.
Для сравнения наше "череззаборногузадерищенский" все же короче.