Перевод с британского:
I hear what you say - я не согласен и не хочу это обсуждать.
With the greatest respect... - вы идиот.
That's not bad - это плохо.
That is a very brave proposal - вы псих.
Quite good - так себе.
I would suggest... - или сделайте это, или объяснитесь, почему вы не делаете.
Oh, incidentally/by the way... - главное, что я хочу сказать:
I was bit disappointed that... - меня выбесило, когда...
Very interesting - явная чушь.
I'll bear this in mind - я это уже выбросил из памяти.
I am sure it is my fault - это ваша вина.
You must come for dinner - не вздумайте действительно приходить на ужин.
I almost agree - не согласен.
I only have a few minor comments - это надо полностью переписать.
Could we consider some other options - мне эта идея совсем не нравится.