А кстати, хорошая замануха для скрывающих национальность - вдруг на скидку поведётся?:)
А ещё напоминает знаменитую надпись на надувном матрасе:
На всех языках "Использовать для купания запрещено*, на русском: "При купании держитесь за боковые ремни*
А у нас на некоторых магазинах на Невском написано "скидка 10%", но написано это только на китайском.
Горшок с цветами• 25.12.16 11:24
У евреев есть очень полезное свойство, они друг друга поддерживают.
От географического местоположения свойства евреев не зависят и не меняются.
Ящер12 ★➦Горшок с цветами• 25.12.16 13:35
Это свойство полезно в галуте (галут это любое место где живут евреи за пределами Израиля). В Израиле же, если тебя некому привести за руку, то пробиться очень сложно...
Sailin➦Горшок с цветами• 25.12.16 13:54
Тогда как объяснит, что украинский еврей Гройсман осудил действие израильских евреев в Совете Безопасности ООН.
васька ★★➦Ящер12• 25.12.16 17:33
В Израиле живут не евреи, а исраэлиты или сабры (кто там родился).
По-французски они почему-то говорят с "русским акцентом"...
За иврит не скажу, но гугл переводит сей текст как "дисконтные евреи". Типа, "кому тут нужны евреи - пожалуйте на распродажу".
Хотя после шедеврального перевода Гугла "L'air des Sauvages" ("Туземный напев") -> "ВВС Индии", в качестве гуглоперевода есть смысл усомниться....
Вроде бы он частично самообучается (?) на основании переводов имеющихся в Интернете; не всегда верно.
Когда-то (во времена 2004-2005) он при переводе на японский/с японского путал Ющенко и Януковича (потому что они часто фигурировали в текстах вместе, но оригинал мог называться "Ю и Я …", а ручной перевод на японский "Я и Ю …" — и привет).
Позже были и другие приколы (https://ria.ru/world/20160105/1354810402.html) — но, похоже, они были искусственно сфорсены кнопкой «Предложить исправление».